佛典
メインコンテンツに移动 Skip to search CBETA 在此祝大家中秋节快乐,愿法友们合家平安,吉祥如意! 我们也要告诉大家一个新的消息,那就是 CBETA 要搬新家了。 CBETA 自 1998 年成立时,很感谢慧日讲堂提供场地,成为 CBETA 最初进行佛典电子化的地方。 到了 2001 年底,承蒙法鼓山的帮忙与支持,CBETA 搬到了台北市北投区中华佛教文化馆四楼
本计划预计翻译之书籍为藏传佛教西藏三大寺所使用之典籍,包括部分佛法入门基础教材以及五部大论教科书。基础教材包括《摄类学》、《心类学》以及《因类学》之书籍;五部大论则为《现观庄严论》、《入中论》、《释量论》、《俱舍论》、《律论》相关书籍,共计十九册。 这五部大论为学习佛法教义之重要内容,再辅以辩经制度之实施,可有系统、具逻辑性的学习佛法哲理、德性以及教义上的种种论集
我们大家都知道金刚经是有无量的功德,而且内容也是蕴含着非常深奥的道理,这需要我们经常去读金刚经,从而就会增长我们的智慧,用心去体会其中的作用。下面就让我们来了解下常读金刚经的作用有什么吧,希望能够帮助到大家。 常读读金刚经,可以发菩提心,明心见性,直指本心,可以成佛,了解生命的本质,人生的意义
“观世音”是梵语Avalokitesvara的中文译名,原意为“探视下界的神”或“由高处往下观之君主”。最早出现在西元三世纪印度和尚僧铠所翻译的佛典《无量寿经》里。西元五世纪,后秦高僧鸠摩罗什翻译《妙法莲华经》,其中〈观世音菩萨普门品〉有云:“尔时,无尽意菩萨即从座起,偏袒右肩,合掌向佛而作是言:‘世尊,观世音菩萨以何因缘名观世音?’佛告无尽意菩萨:‘善男子,若有无量百千万亿众生,受诸苦恼,闻是观世音菩萨,一心称名,菩萨即时观其音声,皆得解脱
在翻译方面,本中心与法鼓文化出版社紧密合作,每次进行二至三本书籍的翻译计划。目前从事于和佛教思想、修持及佛典语言相关之英文书籍的汉译,未来也将着手翻译社区再造、社会企业与创新、环境与发展、生命教育等硕士学程研究领域的刊物。 学校的专任教授和本中心委员会成员于每一年都将决定年度的翻译书单
收录佛学智慧语录与佛典故事,在唯识的修习中,时时安住自心的宁静,找回清净自性。 💧💧💧💧💧💧💧💧 “法譬如水”,法像水一样。脏的东西一定要用水来洗,心灵的烦恼必定要用法来教导
唯一法鼓山正式授权制作,圣严法师完整讲经音讯内容。 “法鼓”一词,佛典中有多处提及。如《妙法莲华经》云:“惟愿天人尊,轮无上**,击于大法鼓,而吹大法螺,普及大法雨,度无量众生,我等咸归请,当演深远音
圆满“全球佛教代表世界和平交流会暨国际佛光会第七届第一次理事会议”行程,佛光山住持心保和尚10月6日搭机前往维也纳佛光山,主讲“般若心经的生活观”,奥地利佛教协会副会长Marina、驻奥地利台北代表处副代表陈执中伉俪等百余位中奥信众欢喜共结法缘。 “《心经》是上契诸佛之理,下契众生之机。”心保和尚以生活化的方式,用许多故事来解说《心经》所直指的般若空性,让听法的大众对平日经常诵持的经文,有更深入的体悟
“藏传佛典汉译与人才培育计划”以三年为一期,目前共分三期。 “藏传佛典汉译与人才培育计划”的译注与研究成果遵循创用CC(Creative Commons)之授权条款,允许使用者重制、散布、传输著作,但不得为商业目的之使用,亦不得修改该著作,使用时必须按照“藏传佛典汉译计划”指定之方式注明出处。 因此,从此意义而言,“藏传佛典汉译与人才培育计划”是属于“公益”性事业,目的为流通佛法,没有考虑保留独自发行权益,或以营利为目的
《道藏》外的道书有几类? 除了《道藏》等大型道教丛书外,与道教相关的文献典籍还有很多,它们更多地弥补了《道藏》中没有的内容。主要有敦煌道经、古佚道书5,道教金石碑文,道教史资料,佛教相关资料、民间道书写本,国外道教典籍、道教目录学及研究著作等敦煌道经主要包括道家诸子书,道教经书,科仪、类书、论著,诗词,变文等如《老子化胡经》,《无上秘要》、《大道通玄要》。古佚道书主要是通过考古发现的道教古籍,如从长沙马王堆汉墓出土的大批黄老道家哲学和医药养生学著作