惯用语
汉语是世界上最精密的语言之一,语义丰富,耐人寻味。为了满足推广普通话、促进汉语规范化的需要,我们特地组织有关大专院校的专家、学者,历时两年,精心编撰了这部《现代汉语小词典》。 本词典是一部现代汉语实用工具书,共收常用汉字7000余个,常用词、词组及熟语、成语、俗语、惯用语等近28000条,适合初、中等文化程度的读者使用
我们从11/2(星期四)开始聊,我在专题课的时候聊的,你是读餐饮的,然后你有奇怪的组员,你说你是外星人,你眼光很怪,IQ低 EQ很高,你用三个字形容我,有个性,然后惯用语哈哈哈。我还因为太常骂脏话突然被你训了一下,真的很好笑,而且我们第一天就聊超多的有1000多条讯息呢。11/5(星期日)早上10.22分的时候我不小心离开了,你的最后一句好像是说我是你第一个会耍幼稚的人
Wait for the other shoe to drop 字面意思为“等待另一只鞋掉下来”,但比喻为“不安地等待最后结果;不安地等待下一步的发展;不安地等待无法避免之事情的发生”,这里所指的结果、发展或事情通常是负面的。这是个美国惯用语,于 1900 年代初期开始广泛流行。 此一惯用语源于纽约贫民区公寓大楼 (tenements) 的居住环境
《协商论坛》(月刊)创刊于1996年,是由政协河南省委员会办公厅主办的面向全省各级政协组织、政协委员和统战工作者的社科类期刊。办刊宗旨是:为政协委员服务,为政协机关服务、为政协工作者服务,为推进人民政协事业服务。主要栏目:特别报道、本刊视点、理论研讨、民意追踪、热点透视、网络焦点、文史春秋等
◎ 精选常用英语惯用语90条,解释每条惯用语的正确含义,配一个四格漫画故事提供相关情景。 本书特色: ◎ 本书既可阅读,又可查阅, 精选常用英语惯用语90条。 ◎ 编排方面,每个对页介绍一条惯用语,左页是意义和例句
《协商论坛》(月刊)创刊于1996年,是由政协河南省委员会办公厅主办的面向全省各级政协组织、政协委员和统战工作者的社科类期刊。办刊宗旨是:为政协委员服务,为政协机关服务、为政协工作者服务,为推进人民政协事业服务。主要栏目:特别报道、本刊视点、理论研讨、民意追踪、热点透视、网络焦点、文史春秋等
日本警察对口译的要求之一,是当嫌犯在讲到俚语俗语成语惯用语等等,对中国人(或其他语系的人)来说是超级习惯用语,大家都知道那是什么意思的二到多字惯用语时,为了避免争议,都要先逐字译,再译出它的引申义或“通常大家是这样用”时所代表的意思。 《少年检阅官》这本书在日本出版于2007年1月,有四个人写书评平均四颗星。 这本书的切入点很有趣,总而言之,这写的是一个“楚门的世界”
写文案标语时,套上惯用语法是一个常见的技巧;如果使用得当,不仅写起来方便,读者的记忆度也高。不过这边的例子,恐怕是个反面教材;让本文告诉你,如何以更好的方式来使用这种手法。 以Apple(或其他国际大厂)产品而言,如果是出自产品官网,通常都可以查到国外原文;我通常也会参考原文的说法,看看中文是否贴切顺畅、或是不得不迁就原文版本的思路
文字动物园:与动物有关的成语及惯用语(如斑马线、牛皮纸、鸭舌帽等) 谁像谁?谁是谁? 动物可用来形容人的身形、情境、时间、地点和动作。有些语词既不是动物,也跟动物形容词无关,如鼠标、热狗等;有些看来像某种动物,实际上却是另一种,如田鸡不是鸡,壁虎不是虎;有些不是动物,如斑马线、鹅卵石、燕尾服等,是以动物之名,别有所指;还有些成语含动物名字,但是用来形容人,如生龙活虎就是形容一个人生气勃发的样子。 以上种种都是比喻,孩子在年幼时看动物认知图卡,能准确说出动物名已很不错,但随着接触的文字越多,他们越会发现动物不再只是原来图卡的意象,而有了各种不同的比喻义
1.所来稿件(论文类)字数以2000—8000字为宜,来稿请使用word文档格式。检测主要以知网学术不端行为检测为主。 ⑴《新教育论坛》检测率低于50%方可发表;请来稿作者注意抄袭率的控制方可发表