catti
“《英语世界》杯”翻译大赛肇始于2010年,由商务印书馆《英语世界》杂志社主办。短短数载,大赛参赛人数屡创新高,目前已经成为国内最有影响的翻译赛事之一。为推动翻译学科进一步发展,促进中外文化交流,我们秉承“给力英语学习,探寻翻译之星”的理念,于2020年继续举办第十一届“《英语世界》杯”翻译大赛,诚邀广大翻译爱好者积极参与,比秀佳译
2012年下半年CATTI考试已于11月10日、11日进行,考试分为笔译和口译两个种类。每个种类又分为三个等级。考试成绩一般于考试结束后60日后公布
中国翻译研究院副院长,国际新闻评论员,高级编辑。多年从事翻译、新闻报道和互联网工作,多次参加并担任国际会议和论坛的主持。 杨丹,中国网多媒体部副总监
第01节四级考试真题文章汉译英(上) 第02节四级考试真题文章汉译英(下) 做外贸一年,负责接待14个国家的客户,负责撰写英语邮件与客户沟通, 开办自己的英语公司2年半, 开设的课程有:初高英语作文,从零写雅思作文四六级作文,四六级文章汉译英。 Miss的课程,深受学员的喜爱!获得了上千好评! 后来,Miss戴在教课同时,考了catti翻译证, 有时间也接一些翻译稿件,有了这些资质, 又增多了一个课程:高级汉译英翻译班 此班报名的人有:要考研究生的,要考翻译硕士的,高中英语老师 有学员,上了此班之后,考研的文章汉译英,考研的英语作文,考过取得优异的成绩!此班广受过四六级,要考翻译硕士的人,和一些在翻译公司做翻译的人,和高中大学老师的好评!
11月3日,“CATTI杯”全国翻译大赛决赛成绩公布,我校学子获得佳绩。张永锋和莫晓丹同学获得英语语种B组决赛二等奖,赖语丽同学获得英语语种B组决赛三等奖。 该赛事是由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会和中国外文局翻译院主办,中国外文局CATTI项目管理中心实施,是目前针对在校大学生举办的具有极高权威性和含金量的翻译类赛事
关于CATTI的了解,我们大多数人从基础翻译开始,大多数考证的级别是三级和二级,但是本身有4个级别。翻译资格的等级从低到高分别是三级口译、笔译,二级口译、笔译,一级口译、笔译,资深翻译。下面小编重点为大家介绍一下
根据2022年8月19日发布的《济南市外办面向社会公开招聘编外合同制翻译人员公告》(以下简称《公告》),结合报名情况,现对公告有关内容作如下调整: 一、根据工作需要,原《公告》任职要求第6条增加:1.取得日本语能力测试N1级证书。2.同等条件下,取得全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)日语笔译或口译二级以上证书者优先考虑。 调整后任职要求第6条为:具备下列条件之一的,可参加报考:(1)取得全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)日语笔译或口译二级及以上证书;(2)具有一年及以上相应语言母语国学习或者工作经历,精炼掌握应聘岗位所需语言能力;(3)取得日本语能力测试N1级证书
他是男子100米、男子200米以及男子400米接力赛的世界纪录保持人,同时也拥有以上三项赛事的奥运金牌。 2008年夏季奥林匹克运动会,博尔特成为首位在单届奥运会三项短跑赛事中皆打破世界纪录的选手,同时也是自1984年卡尔·路易士高悬纪录以来、首位在单届奥运会勇夺三项短跑赛事冠军的选手。 2009年,博尔特成为史上首位同时拥有100米及200米世界纪录与奥运冠军头衔的选手
翻译考试与西南科大共建“国际化人才培养基地” 5月14日,翻译资格考试与西南科技大学共建“国际化人才培养基地”签约揭牌仪式在四川绵阳举行。中国外文局机关党委常务副书记、人事部主任、全国翻译专业资格考试办公室主任闵艺,西南科技大学校长董发勤出席会议并分别致辞。西南科技大学外国语学院院长陈清贵主持会议
讲座人简介:刘迎春,大连海事大学外国语学院英语教授,文学博士(翻译方向),国家留学基金委资助高级研究学者(英国卡迪夫大学),大连海事大学教学指导委员会委员和航运发展研究院学术委员会委员;担任中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员,全国翻译资格考试(CATTI)英语专家委员会委员,世界翻译教育联盟(WITTA)翻译学科(专业)大数据课程资源建设专家委员会专家(海事翻译方向),中国英汉语比较研究会典籍英译专业委员会副秘书长、辽宁省教育类专业学位研究生教育指导委员会委员,教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目首席专家,国家社科基金项目、教育部人文社科项目和辽宁省哲学社科项目评审专家,大连市学术专著资助出版评审委员会评审专家等。主持国家级、省部级科研和教改项目13项;参与国家级、省部级科研和教改项目14项。在《中国外语》《中国翻译》《外语教学》《外语与外语教学》等外语类核心期刊发表论文多篇,出版专著、译著和教材30余部
