汉译英
[1] 社会语言学视角下的英汉新词互译研究,主持,南京农业大学,2011-2014; [2] 不同母语背景下,我校留学生CSL早期习得顺序之多维模式研究,主持,南京农业大学,2009—2010年; [3] 大学英语较高班课后自主学能多元构建之研究与实践,主持,南京农业大学,2009年—2010; [4] 外语焦虑及其对外语教学的影响:来自大学英语课堂的实证研究,参与,教育部大学英语教学改革扩展研究项目,2004—2005; [5] 基于消费者行为分析的外语教育政策比较研究,参与,江苏社科联,2010。 [1] 钱叶萍、李维,2013,英汉语音的类型学比较,北京第二星际网站大全学报,4,42---45; [5] 钱叶萍、王宏林,2010,现代汉语缩略语的动态英译,安徽工业大学学学报 2,75---77; [6] 王银泉、钱叶萍、仇圆圆,2007,跨文化传播语境下的外宣电视新闻导语译写策略,中国翻译 2,58---62; [7] 钱叶萍、王银泉,2006,从功能翻译理论看软新闻的汉译英,北京第二星际网站大全学报 5,32---35; [9] 王银泉、钱叶萍,2005,字母词在中文媒体中的使用:纯洁语言还是兼纳并蓄,南京农业大学学报 2,94---98。
美国记者埃德加·斯诺和海伦·斯诺于抗日战争爆发前夕冲破国民党的层层封锁,先后去陕北采访***、朱德等第一代中共领导人,第一次向西方世界报道了“红色中国”的真实情况。《西行漫记》和《续西行漫记》使斯诺夫妇名扬天下。新中国成立后,两位斯诺又重访西安、延安、保安;埃德加和海伦与中国有着特殊的缘分
美国记者埃德加·斯诺和海伦·斯诺于抗日战争爆发前夕冲破国民党的层层封锁,先后去陕北采访***、朱德等第一代中共领导人,第一次向西方世界报道了“红色中国”的真实情况。《西行漫记》和《续西行漫记》使斯诺夫妇名扬天下。新中国成立后,两位斯诺又重访西安、延安、保安;埃德加和海伦与中国有着特殊的缘分
和考研英语,四、六级没有可比性啊,所以这个和你过了六级没有太大关系啊。因为翻译考试是考的能力啊。 专业翻译考试例如二级,要求掌握8000个以上的英语词汇,但上面没有封顶
近日,由市教委、市翻译协会主办,我校承办的2021年“外教社杯”天津市高校翻译大赛颁奖典礼暨天津市翻译协会2022年翻译年会以在线方式举行。副校长陈志华出席并致辞。 本次比赛共有来自全市26所高校的2700余名选手报名,经过初赛、复赛,最终评选出一等奖10名,二等奖20名,三等奖30名
在翻译的过程中,我们常常会遇到数字翻译。由于英汉两种语言在表达方式上存在着差异,翻译时应格外注意。一个数字翻译错误可能会带来很大的损失
“《英语世界》杯”翻译大赛肇始于2010年,由商务印书馆《英语世界》杂志社主办。短短数载,大赛参赛人数屡创新高,目前已经成为国内最有影响的翻译赛事之一。为推动翻译学科进一步发展,促进中外文化交流,我们秉承“给力英语学习,探寻翻译之星”的理念,于2020年继续举办第十一届“《英语世界》杯”翻译大赛,诚邀广大翻译爱好者积极参与,比秀佳译
对于要参加翻译考试的人来说,在考试之前一定要了解翻译考试的等级,尤其是二级和三级,还要掌握等级的区别。那么catti二级和三级的区别是什么呢?小编带大家一起来看一下吧。 三级考试要求掌握5000个以上英语词汇(三级考试大纲的基础词汇表包含3000个左右的单词,占要求的60%左右)
广州翻译公司:为了满足信息时代下翻译公司语言服务行业的人才需求,鼓励和引导懂语言文化、懂信息技术、懂项目管理的高素质语言服务人才的培养,促进语言服务行业的可持续发展与繁荣,2018年3月至2018年6月,北京大学软件与微电子学院联合中国标准化协会技术传播服务委员会和中国翻译协会本地化服务委员会将共同主办第七届计算机辅助翻译与技术传播大赛(以下简称“大赛”)。本系列大赛每年举办一次,至今已成功举办六届。 决赛线上集训:2018年5月7日至5月10日(暂定) 决赛展示暨颁奖典礼:2018年6月3日(北京大学中关新园报告厅) 初赛形式:参赛者独立完成一份试题并在线上提交答卷
在翻译的过程中,我们常常会遇到数字翻译。由于英汉两种语言在表达方式上存在着差异,翻译时应格外注意。一个数字翻译错误可能会带来很大的损失
