catti
1.完成平安译团队的翻译和译校任务,包括各类业务资料、会议材料、沟通邮件等,满足时效和质量要求。 2. 参与团队建设工作,完成领导交办的其它任务。 1.英语、翻译、金融或财会专业优先; 2.热爱翻译,有全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)二级笔译证书者优先; 3.有经济、金融领域翻译经验者优先; 4.具有良好的团队意识和合作精神,工作积极主动,责任心强
“《英语世界》杯”翻译大赛肇始于2010年,由商务印书馆《英语世界》杂志社主办。短短数载,大赛参赛人数屡创新高,目前已经成为国内最有影响的翻译赛事之一。为推动翻译学科进一步发展,促进中外文化交流,我们秉承“给力英语学习,探寻翻译之星”的理念,于2020年继续举办第十一届“《英语世界》杯”翻译大赛,诚邀广大翻译爱好者积极参与,比秀佳译
策马翻译(集团)高级专家顾问团以“助天下融通,促中外和谐”为己任,集聚国内外著名翻译家、外交家、跨文化传播专家、礼宾专家以及国际组织专家,献计语言服务的疑难问题,围绕“一带一路”推进重大翻译项目,培养多语种高端翻译人才,搭建翻译与国际传播领域的国际化交流平台。 前外交学院副院长、外交部翻译室副主任、CATTI专家委员会副主任;教育部高校英语专家组成员、中国翻译协会副秘书长、中国英语口语协会副会长、中国法制翻译定稿专家,享受国务院专家特殊津贴待遇;美国富布莱特耶鲁大学访问学者、美国艾森豪威尔访问学者。 地址:成都市武侯区人民南路四段27号商鼎国际1号楼B座505室(地铁1号线“桐梓林”站D出口,直行300米)
疫情来的猝不及防,很多工厂、公司的倒闭、大量人员的工作丢失,似乎大家已经找不到方向了,武汉口译培训机构听世界外语也将课程转移到了线上。一场疫情,改变了大家的生活习惯、也改变了大家的工作态度、学习态度。但是学习英语口译翻译,不能忘本
翻译专业是普通类本科专业,于2015年开始招生,以培养德才兼备、具有创新意识与国际视野的高素质应用型翻译专业人才为核心,使学生获得良好的道德品质和科学文化素养,掌握扎实的英汉语言基础和娴熟的交际能力,能适应外事、经贸、文化、科技、旅游等部门的工作需要。 翻译专业课程体系由通识教育、学科基础与专业必修、学科基础与专业选修、集中实践课程等四大模块构成,专业核心课程包括英汉翻译、汉英翻译、翻译概论、中西翻译简史、专题口译、联络口译、交替传译、外事翻译、商务翻译、科技翻译、计算机辅助翻译等。 翻译专业沿用产学研协同育人的培养机制,注重实践教学环节,现与潍坊外事翻译中心、国际风筝会办公室等单位建有良好的合作关系
