catti
第01节四级考试真题文章汉译英(上) 第02节四级考试真题文章汉译英(下) 做外贸一年,负责接待14个国家的客户,负责撰写英语邮件与客户沟通, 开办自己的英语公司2年半, 开设的课程有:初高英语作文,从零写雅思作文四六级作文,四六级文章汉译英。 Miss的课程,深受学员的喜爱!获得了上千好评! 后来,Miss戴在教课同时,考了catti翻译证, 有时间也接一些翻译稿件,有了这些资质, 又增多了一个课程:高级汉译英翻译班 此班报名的人有:要考研究生的,要考翻译硕士的,高中英语老师 有学员,上了此班之后,考研的文章汉译英,考研的英语作文,考过取得优异的成绩!此班广受过四六级,要考翻译硕士的人,和一些在翻译公司做翻译的人,和高中大学老师的好评!
11月3日,“CATTI杯”全国翻译大赛决赛成绩公布,我校学子获得佳绩。张永锋和莫晓丹同学获得英语语种B组决赛二等奖,赖语丽同学获得英语语种B组决赛三等奖。 该赛事是由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会和中国外文局翻译院主办,中国外文局CATTI项目管理中心实施,是目前针对在校大学生举办的具有极高权威性和含金量的翻译类赛事
关于CATTI的了解,我们大多数人从基础翻译开始,大多数考证的级别是三级和二级,但是本身有4个级别。翻译资格的等级从低到高分别是三级口译、笔译,二级口译、笔译,一级口译、笔译,资深翻译。下面小编重点为大家介绍一下
他是男子100米、男子200米以及男子400米接力赛的世界纪录保持人,同时也拥有以上三项赛事的奥运金牌。 2008年夏季奥林匹克运动会,博尔特成为首位在单届奥运会三项短跑赛事中皆打破世界纪录的选手,同时也是自1984年卡尔·路易士高悬纪录以来、首位在单届奥运会勇夺三项短跑赛事冠军的选手。 2009年,博尔特成为史上首位同时拥有100米及200米世界纪录与奥运冠军头衔的选手
1.完成平安译团队的翻译和译校任务,包括各类业务资料、会议材料、沟通邮件等,满足时效和质量要求。 2. 参与团队建设工作,完成领导交办的其它任务。 1.英语、翻译、金融或财会专业优先; 2.热爱翻译,有全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)二级笔译证书者优先; 3.有经济、金融领域翻译经验者优先; 4.具有良好的团队意识和合作精神,工作积极主动,责任心强
“《英语世界》杯”翻译大赛肇始于2010年,由商务印书馆《英语世界》杂志社主办。短短数载,大赛参赛人数屡创新高,目前已经成为国内最有影响的翻译赛事之一。为推动翻译学科进一步发展,促进中外文化交流,我们秉承“给力英语学习,探寻翻译之星”的理念,于2020年继续举办第十一届“《英语世界》杯”翻译大赛,诚邀广大翻译爱好者积极参与,比秀佳译
策马翻译(集团)高级专家顾问团以“助天下融通,促中外和谐”为己任,集聚国内外著名翻译家、外交家、跨文化传播专家、礼宾专家以及国际组织专家,献计语言服务的疑难问题,围绕“一带一路”推进重大翻译项目,培养多语种高端翻译人才,搭建翻译与国际传播领域的国际化交流平台。 前外交学院副院长、外交部翻译室副主任、CATTI专家委员会副主任;教育部高校英语专家组成员、中国翻译协会副秘书长、中国英语口语协会副会长、中国法制翻译定稿专家,享受国务院专家特殊津贴待遇;美国富布莱特耶鲁大学访问学者、美国艾森豪威尔访问学者。 地址:成都市武侯区人民南路四段27号商鼎国际1号楼B座505室(地铁1号线“桐梓林”站D出口,直行300米)