西厢记
相信有不少女性都曾幻想过自己能够穿越到古代宫廷,成为后宫之中集万千宠爱于一身的天之骄女。然而现实的深宫之中,勾心斗角是常态,步步为营才能笑到最后,犹如甄嬛一样,笑到最后。上海越剧院《甄嬛》(下本)莆田站即将开启,一起来感受越剧的精彩吧! 如果说越剧《甄嬛》上本是上海越剧院青年新秀们展露头角的联合登台,代表上海越剧院的未来
看罢话剧《情话紫钗》,没有太多惊喜。反而借此重温《紫钗记》,重新思考故事,倒是甚有得着。 《紫钗记》小玉与十郎有情人终成眷属,观众看得安慰,但现实哪有这么多剑合钗圆?原著唐传奇《霍小玉传》的十郎,贪恋权势,为前途而娶妻,才是符合现实世界的残酷
热播剧《琅琊榜》中宫羽一角才貌双全,集美丽与智慧于一身。但是似乎自古红颜薄命,宫羽的过得并不怎么样,对梅长苏的痴情也没有得到回应,那么琅琊榜宫羽结局怎么样你呢?宫羽的扮演者是谁呢?下面就和小编来看看吧。 宫羽,妙音坊的头牌宫羽瘦瘦弱弱宛若仙子,卖艺不卖身的宫羽姑娘绝对是整个螺市街最难求一见的姑娘
这首歌曲叫做《月半小夜曲》,它来自于著名的京剧《西厢记》,它是一部以宋朝时期为背景的爱情传奇,由著名的京剧演员李香君演唱,这也是这首歌被抖音火起来的原因。 这首歌曲的风格是一种叫做“梆子”的曲调,它融合了京剧唱腔和流行歌曲的元素,让人听了之后有一种令人心醉的感觉,这种曲调也是让这首歌引起轰动的原因之一。 这首歌曲一经发布,就在抖音上引起了轰动,它的播放量一直在增加,甚至有很多网友都把它改编成了不同的版本,用自己的方式来唱这首歌,引起了更多的关注和争议
本文摘要:刚过去的这个周六的上午,南京第五届连环画交流会在大众书局国药店的三楼举办。记者在现场看见,不少连环画都出版发行于上世纪八十年代或者更加早于,还包括《三国演义》《西厢记》《铁道游击队》《渡江侦查记》《洪湖赤卫队》《小精灵画传》等。 来自芜湖的刘先生特地带着300多本连环画回到活动现场
“西洛才子张君瑞,取应帝都展鹏程……”9月22日晚,由山西省蒲剧艺术院演出二团演出的青春小梅花版《西厢记》,在市区蒲景苑剧场精彩上演。该场演出是山西省第八次旅游发展大会暨第33届关公文化旅游节“百姓大舞台”群众文艺展演活动的其中一场。 当晚,观众在工作人员的引导下,做好防护措施,经过扫码、测温、出示核酸检测阴性证明等流程后入场
★国际翻译界**奖项--"北极光"杰出文学翻译奖获得者许渊冲倾情翻译中国经典古诗词曲,名家译经典,精装完美典藏版 ★ 许渊冲把唐诗、宋词、元曲翻译为英文韵文,翻译的古代诗歌既工整押韵,又境界全出,尽力使译出的诗词富有音韵美和节奏感。本系列图书把许渊冲翻译的古代诗词曲分类出版,使读者在中英文的对照阅读中体会古典的魅力,如看见无声的画,听见无声的音乐。 许渊冲 1921年4月生于江西南昌
由国家游泳中心(水立方)支持、由国家机关老干部培训中心、文化部中国古城镇保护发展委员会、中国国际文化艺术发展中心共同主办,并联合中国文联、中国美协、中国书协、中国剧协、社会主流媒体等众多权威艺术机构,由北京日月星辉文化交流中心、北京文德堂书画院等单位承办,《粉墨丹青》--首届中华戏曲书画艺术大展于11月9日在国家游泳中心(俗称水立方)隆重开幕! 本次大展共展出作品200余幅,作品类型涵盖国画、书法、油画、版画等。这些艺术品主要以中国戏曲为主题,亦涵盖山水、花鸟、人物等传统题材的书画类作品。众多艺术家和戏曲爱好者以自己的方式在一幅幅美术作品中展现出了中国戏曲的独特魅力
《许渊冲经典英译古代诗歌1000首:宋词(下)》编辑推荐:许渊冲作为有史以来韵文中译英、法 专家,在国际翻译界享有崇高声誉,其翻译作品不仅是世界非中文读者了解中国古典诗词的 窗口,也为中文读者所深爱。本次结集采用汉英对照的方式,中文在前,英文在后,考虑古今读音之别,并有生僻难认字,中文部分皆加注音。封面、版式美观,极富古意
爱情一直是一生中最甜蜜,朦胧,神奇的永恒主题。如今,年轻人们常因为工作性质和社交环境的限制,很难遇到合适交往的异性。为了给所内单身男女创造一个沟通、交流的平台,11月13日,我所在交流中心会议室举办了“缘来是你”单身派对