著译
一、长期照护产业管理学术与实务之整合研究
一、长期照护产业管理学术与实务之整合研究。 二、举办及参与国内外长期照护管理相关之学术研讨会、演讲、讲习、观摩、辅导、教育训练活动及实务推动。 三、接受政府机关、长期产业机构、同业公会及相关社团委托,办理长期照护管理之研究、咨询与服务
★国际翻译界**奖项--"北极光"杰出文学翻译奖获得者许渊冲
★国际翻译界**奖项--"北极光"杰出文学翻译奖获得者许渊冲倾情翻译中国经典古诗词曲,名家译经典,精装完美典藏版 ★ 许渊冲把唐诗、宋词、元曲翻译为英文韵文,翻译的古代诗歌既工整押韵,又境界全出,尽力使译出的诗词富有音韵美和节奏感。本系列图书把许渊冲翻译的古代诗词曲分类出版,使读者在中英文的对照阅读中体会古典的魅力,如看见无声的画,听见无声的音乐。 许渊冲 1921年4月生于江西南昌
这个版本的比另一个的要薄一点,很简单朴实些,但一样喜欢
这个版本的比另一个的要薄一点,很简单朴实些,但一样喜欢,尤其是价格很美丽。 买了送给要上大学的侄女,她专业是外国文学:) 许渊冲作为有史以来韵文中译英、法唯一专家在国际翻译界享有崇高声誉其翻译作品不仅是世界非中文读者了解中国古典诗词的极佳窗口也为中文读者所深爱。本次结集采用汉英对照的方式中文在前英文在后考虑古今读音之别并有生僻难认字中文部分皆加注音