中译本
1月29日下午,著名翻译史家马祖毅先生在上海不幸逝世,享年97岁。 马祖毅先生是大陆第一部中国翻译史著作《中国翻译简史——“五四”以前部分》的作者,该书填补了中国翻译史研究体系上的空白,是20世纪中国翻译史研究中具有学术标杆意义的代表性著作,开创了我国翻译史研究的先河。几十年间,马祖毅先生笔耕不辍,著有《中国翻译简史》《汉籍外译史》《皖诗玉屑》《澳大利亚文学作品中译本书目》《中国翻译史》(上卷)和五卷本《中国翻译通史》,译有《面包树》《芳丹马拉》等,为中国翻译史研究作出巨大贡献,对翻译学发展带来了深远的影响
平时作业 50 〈其中包含系庆特别报告,占15%,约三分之一比重〉 本课程名额为 80人,已有99 人选读,尚余名额-19人。 登入后可进行最爱课程追踪 [按此登入]。 本课程乃入门性质,其主要目标为协助景观系一年级新生,使其对景观专业的特性、专业哲理、工作内容、和未来四年内所学习的景观课程与训练等事项,以及彼此之间的关联性,有初步性的了解
书籍简介:《经济学原理(第5版):宏观经济学分册》是世界上最流行的经济学教材!其英文原版现已被哈佛大学、耶鲁大学、斯坦福大学等美国600余所大学用作经济学原理课程的教材迄今为止它已被翻译成20种语言在全世界销售100多万册!《经济学原理(第5版):宏观经济学分册》前四版的中译本自1999年出版以来也一直是国内选用最多、最受欢迎的经济学教材!在继续保持条理清晰、易于理解的写作风格基础上,曼昆教授在第5版中对全书36章都做了精心修订;同时也更新了大部分“新闻摘录”和部分“案例研究”;此外,为帮助教师进行课堂设计和课堂讲解,本版还极大地丰富了教辅资源。
发布者:系统管理员发布时间:2015-07-04浏览次数:624 袁静,女,汉族,湖南益阳人,1984年4月生,中共党员,讲师、法语文学硕士。2010年6月毕业于北京第二外国语学院,2010年8月来盐城师范学院外国语学院任教。2011年参加盐城师范学院青年教师会讲比赛,获助教组二等奖
苏珊·桑塔格,1933年生于美国纽约,毕业于芝加哥大学。1993年当选为美国文学艺术学院院士。她是当前美国声名卓著的“新知识分子”,和西蒙·波伏娃、汉娜·阿伦特被并称为西方当代最重要的女知识分子,被誉为“美国公众的良心”
贝卡里亚的《论犯罪与刑罚》问世于1764年4月。原著分为47章和一个“引言”;随后,作者针对来自宗教人士的攻击,又增加了一篇辩白性的文字——“致读者”(这个原著版本以下称为“47章版本”)。1765年,法国“百科《论犯罪与刑罚》派”学者达兰贝尔将此书翻译成法文,并且重新编排了章节,将正文划分为42章;这个版本(以下称为“42章版本”)曾经得到贝卡里亚本人认可和称赞
学衡研究院同仁于2009年组建专门团队,致力于公共记忆的学术研究,在介绍西方记忆理论的同时,以南京作为现代中国记忆之场的典型样本,展开中国本土的记忆研究。正在实施的项目有“现代中国公共记忆与民族认同研究”、“学衡历史与记忆译丛”,目前出版了皮埃尔·诺拉主编的《记忆之场》中译本,即将出版阿莱达·阿斯曼的《记忆中的历史》、阿斯特莉特·埃尔、安斯加尔·纽宁主编的《文化记忆研究国际手册》中译本。由孙江教授主编的《新史学》第8卷《历史与记忆》2014年由中华书局出版,收录了学衡研究院记忆研究团队以及国内外学者在记忆研究领域的最新成果
本书为著名日本神学家北森嘉藏的代表作,初版问世于一九四六年,先在日本国内引起反响,后经多种西语译本助推而赢得世界级声望,深刻影响了欧洲战后神学对上帝论与三一论的重塑。 作为一部充满想象力和意志力的亚洲版“十字架神学”经典,本书在欧陆神哲学传统与日本佛教以及传统歌舞伎艺术之间促发了一场高水准的思想对话。随着中译本(学术版)的问世,汉语世界的读者们终于能用母语一窥北森这部生命之作的堂奥,对其内涵的吸收和批判性诠释也必将逐步提上日程
若超过结婚登记期限而未登记,是否有相关的罚则? 一、依户籍法第48条第1项规定:“户籍登记之申请,应于事件发生或确定后30日内为之。”又依户籍法第79条规定:“无正当理由,违反第48条第1项规定,未于法定期间为户籍登记之申请者,处新台币 300元以上900元以下罚锾;经催告而仍不为申请者,处新台币900元罚锾。” 二、自97年5月23日后结婚改采登记婚,登记婚不会有罚锾的问题,但97年5月22日前生效之仪式婚未办理结婚登记会有逾期罚锾的问题
黑格尔的《逻辑学》,通称“大逻辑”,以别于《哲学全书》中的第一部分“逻辑学”,即通称的“小逻辑”。《逻辑学》共分“有论”、“本质论”和“概念论”三编,前两编合称客观逻辑,分别出版于1812年和1813年,第三编称主观逻辑,出版于1816年。全书三编出版后,黑格尔又着手修订,仅完成了第一编“有论”部分