过去分词
“-ed分词”,即传统语法上,我们所谓的“过去分词”。它的用法有两个特点:一是表示完成,二是表示被动。规则动词的过去分词在动词原形后加“ed”构成,所以我们也称之为“-ed分词”
Wait for the other shoe to drop 字面意思为“等待另一只鞋掉下来”,但比喻为“不安地等待最后结果;不安地等待下一步的发展;不安地等待无法避免之事情的发生”,这里所指的结果、发展或事情通常是负面的。这是个美国惯用语,于 1900 年代初期开始广泛流行。 此一惯用语源于纽约贫民区公寓大楼 (tenements) 的居住环境
被动语态的主动形式有:情态动词+be+过去分词;情态动词+ have +been 过去分词;情态动词(主要是指need)+to be 过去分词。常见的情态动词有被动主要有:may(可能),should(应该)等。 情态动词是指本身具有一定的意义,用来表示语气的单词
由于最后一个字母 y 的前面是母音 a,parlay 的时态变化无须将 y 改成 i,其过去式和过去分词皆为 parlayed,现在分词为 parlaying,第三人称单数为 parlays (也是名词 parlay 的复数)。 由于这两个名词皆有“仲裁者”的意思,若干字典在此意思上将它们列为互为变体,但在书面英文中,这两个字通常都被限制在它们个别的用法上,亦即 mediator 意为“仲裁者;调解者;调停者”,而 moderator 意为“(会议、辩论等的) 主持人”。 由于 marinade 长期以来也经常被错误地用作动词来替代 marinate,致使许多字典现在都将 marinade 列为 marinate 的变体
过去分词done做状语,表被动、表过去,还有一种情况也是一种表被动、表过去,用的是haven been done,两者最大的区别在于,done仅仅是被动,而且先后不是特别强调一先一后;haven been done,就非常明确强调先后关系。 过去分词做状语同样表被动表过去。我们看seen from a distance,the house looked deserted
