比较文学
6月16日 郝岚:“回归语文学”与美国比较文学(2022年第25场百场校级学术讲座) 天津师范大学文学院教授、博士生导师;跨文化与世界文学研究院院长、《天津师范大学学报》(社科版)副主编;兼任天津市比较文学学会会长、中国比较文学学会常务理事、中国比较文学教学研究分会副会长、中国外国文学学会教学研究分会副会长、中外语言文化比较学会小说研究专业委员会副会长,天津市第十届教学名师。主要关注领域:语文学与世界文学学科史、比较文学与翻译研究等。 “回归语文学”最早是在美国比较文学领域兴起,这与语文学19世纪分化的历史、大学功能的变化以及自由七艺传统,及“文学研究”这一学科的兴起及其博雅教育功能密切相关
论帕特·巴克战争小说中的创伤书写 刘胡敏;(50-56) 阈限的跨界性和创造力:论布莱恩·卡斯特罗跨国写作中的嗅觉景观 刘鲁蓉;黄忠;(64-71) 论吉奥诺乡土小说的物之力与水叙事 张兆龙;罗顺江;(72-78) 论莱斯利·费德勒文化批评的种族观念与性别意识 傅婵妮;段传铬;(127-134) 种族、知识与存在:当代美国非裔批评家路易斯·戈登的文化批评 李蓓蕾;谭惠娟;(135-142) 论德拉布尔《红王妃》中的多重叙述声音 王苇;(150-156) 被质疑的个人记忆——论哈维尔·塞尔卡斯《骗子》中的历史叙事与谎言 尹倩云;(157-163) 一个人的诗歌史:评张子清教授的《20世纪美国诗歌史》 王光林;(164-167) 把握战后世界文学总体性的尝试——评《战后世界进程与外国文学进程研究》 徐兆正;(168-172) 比较文学的未来:比较文学变异学研究——第22届国际比较文学学会年会比较文 杜红艳;(173-178) 世界思想宝库钥匙丛书 (179) 与当代外国文学类似的杂志,也很不错哦!
廖述务(1981-),湖南武冈人。文艺学博士,教授。中国叙事学学会理事,湖南文艺理论学会常务理事,湖南写作学会秘书长,“比较文学与文化研究所”副所长
2016年5月25~28日,清华大学外文系长江学者特聘教授、中国比较文学学会副会长、欧洲科学院外籍院士王宁前往韩国出席在启明大学召开的2016年度比较文学研讨会。来自美国、英国、加拿大、伊朗、日本、中国以及韩国各主要高校的200多位专家学者参加研讨会。 启明大学校长申一熙教授以及四位副校长会见了出席会议的各国专家学者,并全程参加了此次会议
唐德斌,男,汉族,四川岳池人,1968年生,中共党员,大学本科,文学学士,研究员。现任5123导航l取五湖之才党委书记,负责5123导航l取五湖之才党务工作和思想政治教育工作。 1990年7月,毕业于四川师范学院外语系(现西华师范大学5123导航l取五湖之才)
直播:腾讯会议|会议ID:800 347 685 沈语冰(复旦大学哲学学院特聘教授,“凤凰文库·艺术理论系列”丛书执行主编) 鲁明军(复旦大学哲学学院青年研究员,剩余空间艺术总监) 蒋 苇(华东理工大学艺术设计与传媒学院教师,《60年代的兴起》译者) 汤益明(浙江大学美学与批评理论研究所博士,《在博物馆的废墟上》译者) 邓天媛(纽约大学艺术史系博士候选人,《60年代的兴起》译者) 皮 力(香港M+视觉文化博物馆高级策展人) 王 炎(北京外国语大学外国文学研究所教授,美国哥伦比亚大学客座教授) 王 璞(美国布兰代斯大学副教授,比较文学项目主任)
主讲简介:张楠,文学博士,宁波大学外国语学院教授,宁波大学“日语语言文学”学科带头人,国家级一流专业(日语)负责人。兼任日本创价大学客座研究员,国家社科基金通讯评审专家、教育部社科基金评审专家、浙江省社科项目评审专家等。在《外国文学评论》、《国外文学》、《人文杂志》、《大学教育科学》等学术期刊上发表论文20余篇,其中多篇被《新华文摘》、《人大报刊复印资料》、《社会科学文摘》等学术刊物转载
中国比较文学学会会刊 1984年创刊 由中国比较文学学会和上海外国语大学联合主办 ISSN 1006-6101 CN 《中国比较文学》季刊是中国大陆比较文学与世界文学权威专业期刊,1984年创刊。由中国比较文学学会、上海外国语大学联合主办,上海外语教育出版社有限公司出版,面向比较文学及相关专业人士及广大文学爱好者。 《中国比较文学》以比较文学的跨语言、跨文化、跨国族和跨学科研究为理念与方法,关注中外文学理论、思潮、流派、作家及作品的跨越性研究;关注中外文学关系、文学翻译、文学艺术的跨学科研究及比较文学学科发展等领域的研究;致力于中外比较文学学术交流与对话,探讨具有中国特色的比较文学研究;及时反映中外比较文学界的前沿成果和最新动态
本书是王邦维教授阐述佛教史的最新力作。佛教传入中国已逾两千年,早已成为中国人精神世界及文化生活的重要组成部分。佛教的原初形态是什么样的?其内容有着怎样的独特性和吸引力,从而在印度文明中脱颖而出?它又是如何扩散成为世界性宗教的?一般人很难简明扼要地阐述清楚
由上海外国语大学高级翻译学院译学理论系主办,《东方翻译》编辑部和中国比较文学学会翻译研究会协办的“当代译介学研究趋势”圆桌研讨会,于2017年5月7日在上海外国语大学高级翻译学院举行。来自同济大学、上海大学、海事大学、新加坡南洋理工大学、上海外国语大学的16位学者参加了会议。 会议由高级翻译学院译学理论系主任张莹主持