汉译
英文报刊名通常大写,属于专有名词范围。英美等的不少报刊往往喜欢用比较时髦的名词,如Times等词,其译法有时又不一致,给翻译带来了麻烦。遇到这种情况,要查有关工具书
本书收录了中国180个藏书单位和80位个人所收藏的1949年以前中国抄写、刻印的蒙古文文献,分图书经卷、档案资料、金石拓片和期刊报纸四部分,共13115条,并依照国际和中国国家标准进行着录,还做了必要的分析、考证,全面反映了中国蒙古文古籍的实际面貌和收藏情况。其收录数量之大,范围之广是空前的。本书参照《中国图书分类法》建立了符合蒙古文古籍特点的分类体系,并进行了题名拉丁转写和题名汉译,编制了蒙古文题名、题名拉丁转写、题名汉译索引
黑格尔的《逻辑学》,通称“大逻辑”,以别于《哲学全书》中的第一部分“逻辑学”,即通称的“小逻辑”。《逻辑学》共分“有论”、“本质论”和“概念论”三编,前两编合称客观逻辑,分别出版于1812年和1813年,第三编称主观逻辑,出版于1816年。全书三编出版后,黑格尔又着手修订,仅完成了第一编“有论”部分
自明末西方科学知识传入中国始,就遇到第一道门槛,亦即西方话语如何转译为汉语。而系统化解决该问题则是在晚清,由传教士与中国学者共同跨越这一障碍。当时的中国学者不懂西方语言,多数传教士也不能用中国语言准确表达西方自然科学的思想内容,更重要的是西方科学对于中国语言是全新的知识领域,无对应的表达方式
从佛教诠释学的视角看星云大师的《佛法真义》 诠释―对于经典、传统或文本,给予合理的解释,以达成意义的理解、思想的创新、文化的转型、宗教的发展―,是人类文明与思想中一个既古老又普遍的现象。古代印度的吠陀文明,希伯来旧约传统,释迦牟尼佛所创立的佛教,华夏六经及诸子传统,佛典汉译及其诠释,希腊哲学、宗教传统,耶稣基督的《新约》圣经文化,默罕默德的《古兰经》传统等,上述这样的文化、宗教、哲学传统中,没有一个不曾经历经典诠释与理解的实践。也正是这个缘故,以诠释、理解作为对象的学问―诠释学,正如美国学者唐纳德.罗佩兹的说法,“无论如何都不是一门新科学”
同花顺(300033)金融研究中心2月8日讯,有投资者向中信出版(300788)提问, 贵公司之前和微软小冰在人工智能领域有合作!以后会不会还有合作? 公司回答表示,尊敬的投资者您好,人工智能小冰携手中信出版社和中央美院出版了首部AI... 网页链接 同花顺(300033)金融研究中心2月8日讯,有投资者向中信出版(300788)提问, 公司在经管金融类书籍占有率怎么样?注册制开始后,投资者要提高金融知识,对业绩是否有积极影响? 公司回答表示,尊敬的投资者您好,公司经管类图书市占... 网页链接 同花顺(300033)金融研究中心2月8日讯,有投资者向中信出版(300788)提问, 贵公司是否拥有数字版权资产? 公司回答表示,尊敬的投资者您好,公司目前拥有授权期内各类版权和 IP 储备超过 1.5 万种,拥有图书数字版权逾万种。感谢您... 网页链接 同花顺(300033)金融研究中心2月3日讯,有投资者向中信出版(300788)提问, 在创投领域,贵公司有哪些作为? 公司回答表示,尊敬的投资者您好,公司围绕主业创新领域密切跟进市场相关项目,寻求股权和业务合作机会。感谢您对公司的... 网页链接 同花顺(300033)金融研究中心1月31日讯,有投资者向中信出版(300788)提问, 公司是否获得“理想国译丛”的版权?未来公司能否打造一套比肩这个系列的汉译世界人文社科名著? 公司回答表示,尊敬的股东您好,公司未获得“理想国译丛... 网页链接 同花顺(300033)金融研究中心1月31日讯,有投资者向中信出版(300788)提问, 请问公司是否有传统古籍文献整理的业务投入?如对古籍孤本、珍本进行点校出版等
所罗门(希伯来语:שְׁלֹמֹה),天主教汉译为撒罗满,阿拉伯语称为苏莱曼(سليمان)。根据《希伯来圣经》的记载,他曾是以色列耶路撒冷的一代帝王,后来在《古兰经》中,他被称为先知。据《希伯来圣经》的记载,所罗门王是大卫与拔示巴的儿子,以色列王国的第三任君主,耶路撒冷第一圣殿的建造者,是北方的以色列王国和南方的犹大王国分裂前的最后一位君主
《坛经》是一部充满智慧的经典。从古至今,《坛经》被翻译成了很多的版本,但是现今在《大藏经》中只有七个版本。我们在修习《坛经》的时候,没有哪一个版本是绝对的好的,这个是根据自己的的情况做选择的
19世纪50年代英国创立的( )为行政学理论体系的建立提供了重要的范畴和规范。 行政学产生的标志是曾任美国第28届总统的伍德罗•威尔逊在《政治学季刊》上发表的文章( )。 19世纪末20世纪初,西方资本主义国家的哪些变化对行政学的研究提出了要求
提示:此条目所述地在部分地图类app/网页中的名称为“兰博因格”,该名称为地图从Wikidata上抓取的中文维基早期用户误译,而当前条目名称“朗班”则已经过修正,其符合法汉译音规则、法语地名译名习惯与中文维基社群共识(详细情况见此: M-U2) 朗班(法语:Lamboing,法语发音:[lɑ̃bwɛ̃];德语旧名:Lamlingen)是瑞士伯恩州的一个旧市镇,位于该国中西部,面积9.11平方公里,海拔高度820米,2011年人口680,六成人口信奉基督教,人口密度每平方公里75人。 这是一篇与瑞士地理相关的小作品。你可以通过编辑或修订扩充其内容
