第二语言
《华文学刊》是由新加坡华文教师总会与新加坡华文教研中心出版的教育类半年刊,以探讨华文第二语言之教与学为重要内容,旁及面向华语文教学的语言学、文学、心理学、认知科学和翻译等研究。《华文学刊》致力于促进华文教学的理论与应用研究,传播有效的教学实践经验。《华文学刊》 获收录为中文社会科学引文索引(CSSCI)海外版来源期刊,从此奠定其学术地位
系统学习并掌握普通语言学、应用语言学、认知语言学、功能语言学、语用学等基础理论和研究方法,解决与语言及语言学习相关的实际问题,具体包括语言学理论、外语教育理论研究、教育技术、语言文化、第二语言习得、语言测试、双语对比与翻译研究等,突出教、研、产相结合的特色。 主要内容包括英美文学作家、作品、历史、流派、西方批评理论、比较文学研究及当代美国社会与文化等,旨在继承和学习英美优秀文化遗产,同时结合时代需要调整内容,以为社会发展提供借鉴。 翻译方向在微观研究的基础上加强宏观研究,同时致力于翻译学与临边学科之间的交叉研究,开展翻译教学与实践以及翻译理论研究的互动,主要包括翻译理论与实践研究,包括传统译论研究、现代译论研究、翻译策略与方法研究、语言哲学翻译论研究及翻译作品鉴赏与评析、文学翻译研究与中华典籍翻译研究、辨证论视阈下的翻译批评研究
University of Ottawa 是全世界最大的双语大学( 英语及法语),加拿大排名Top10 的研究型大学,也是加拿大第一间提供正式法语课程的大学。目前提供200 多项大学课程及185 项研究生课程,也提供英语或双语训练课程,让学生培养第二语言的专长。学校提供学生企业实习的机会,共有73 项课程提供企业实习,学校目前有4000 多个企业主提供机会给本校学生,本校学生申请成功机会达93%,每年有2100 多位学生成功申请有薪实习课程
第一类:有点像课后托管班,老师最重要的职责就是看好孩子,保证孩子安全,顺带教教孩子用中文说话和认字,至于效果嘛,不强求! 第二类:课堂教学正规,老师严格认真地教,要求学生严格认真地学,但教学方法比较僵化,一个教案教了几年、十几年,孩子们觉得无趣,不愿意学,心理上对学中文越来越抵触,最终,两三年后不学了。 所以,在奥克兰,面对低幼儿童的中文班和中文学校占绝大多数,而针对小学四五年级以上,乃至中学生的中文学校少之又少。 为什么呢?关键在教师! 中文教师应以他的知识、能力以及人格因素来影响学生
2016年获得以色列博内锡安奖,1968年进入教育电视领域,拥有逾40年的教育电视的工作经验,制作了数百集教导儿童学习英语的教育电视节目。 她主导了以色列教育电视部门对多媒体与儿童英语学习的研究。 曾在泰国的科技中心,香港的语文教育及研究常务委员会和台湾的英语教师学会任教