1. 数据来自foodstruct
foodstruct
2. 其他说明
源文章是英文,将食物名机翻为中文,为了防止机翻不准确的问题,下表中保留了食物名称的英文列。所有食物名称以英文名为准。
3. 食物升糖指数/GI(Glycemic index)表。注意:中文为机翻
名字 | Name | 升糖指数/GI(Glycemic index) |
鹰嘴豆泥 | Hummus | 6 |
仙人掌果 | Prickly pear | 7 |
胭脂 | Nopales | 7 |
松软干酪 | Cottage cheese | 10 |
姜 | Ginger | 10 |
山核桃 | Pecan | 10 |
希腊酸奶 | Greek yogurt | 12 |
冬瓜 | Winter squash | 13 |
夏南瓜 | Summer squash | 13 |
花生 | Peanut | 13 |
龙舌兰花蜜 | Agave nectar | 13 |
黄豆 | Soybean | 14 |
花生酱 | Peanut butter | 14 |
酱油 | Soy sauce | 15 |
豆腐 | Tofu | 15 |
混合小径 | Trail mix | 15 |
西番莲果 | Passion fruit | 16 |
Jícama(山药豆) | JÃcama (yam bean) | 17 |
亚洲梨 | Asian pear | 18 |
酸奶 | Yogurt | 19 |
四季豆 | Green bean | 20 |
黑龟豆 | Black turtle bean | 20 |
法国豆类 | French beans | 20 |
黄瓜 | Cucumber | 21 |
樱桃 | Cherry | 22 |
芸豆 | Kidney beans | 22 |
木豆 | Pigeon pea | 22 |
罗望子 | Tamarind | 23 |
番茄 | Tomato | 23 |
巧克力 | Chocolate | 23 |
混合坚果 | Mixed nuts | 24 |
桌面甜味剂 | Tabletop Sweeteners | 24 |
山羊奶 | Goat milk | 25 |
葡萄柚 | Grapefruit | 25 |
腰果 | Cashew | 25 |
奶昔 | Milkshake | 27 |
枣 | Jujube | 27 |
水果皮革 | Fruit leather | 27 |
热狗 | Hot dog | 28 |
开心果 | Pistachio | 28 |
大麦 | Barley | 28 |
烤宽面条 | Lasagne | 28 |
李子 | Prunes | 29 |
红豆 | Adzuki bean | 29 |
扁豆 | Lentil | 29 |
茄子 | Eggplant | 30 |
飞蛾豆 | Mothbeans | 30 |
鸡肉玉米饼 | Chicken Quesadilla | 30 |
牛奶 | Milk | 31 |
意大利面酱 | Spaghetti sauce | 31 |
干果 | Dried fruit | 31 |
番石榴 | Guava | 31 |
番茄汁 | Tomato juice | 31 |
绿豆 | Mung bean | 31 |
番茄酱 | Tomato sauce | 31 |
奶粉 | Powdered milk | 32 |
刺果番荔枝 | Soursop | 32 |
利马豆 | Lima bean | 32 |
马卡龙 | Macaroon | 32 |
牛轧糖 | Nougat | 32 |
莲藕(Nelumbo nucifera root) | Lotus root (Nelumbo nucifera root) | 33 |
三明治 | Falafel | 33 |
M&Ms 花生 | M&Ms Peanut | 33 |
豆 | Bean | 33 |
杏 | Apricot | 34 |
黑麦 | Rye | 34 |
蛋奶沙司 | Custard | 35 |
挂面 | Vermicelli | 35 |
克非尔 | Kefir | 36 |
苹果 | Apple | 36 |
鹰 嘴 豆 | Chickpeas | 36 |
车前 草 | Plantain | 37 |
人心果 | Sapodilla | 37 |
SlimFast 奶昔 | SlimFast shake | 37 |
豆浆 | Soy milk | 37 |
胡萝卜蛋糕 | Carrot cake | 37 |
卷 饼 | Burrito | 37 |
番茄汤 | Tomato soup | 38 |
木瓜 | Papaya | 38 |
梨 | Pear | 38 |
豆豉 | Refried beans | 38 |
胡萝卜 | Carrot | 39 |
海军豆 | Navy beans | 39 |
斑豆 | Pinto beans | 39 |
玻璃纸面条 | Cellophane noodles | 39 |
角豆 | Carob | 39 |
塔科 | Taco | 39 |
凉拌卷心菜 | Coleslaw | 39 |
馄饨 | Ravioli | 39 |
鳄梨 | Avocado | 40 |
草莓 | Strawberry | 40 |
焗豆 | Baked beans | 40 |
甜卷 | Sweet roll | 40 |
肉桂捲 | Cinnamon roll | 40 |
玉米坚果 | Corn nuts | 40 |
甜味剂 | Sugar substitute | 40 |
霍米尼 | Hominy | 40 |
土豆汤 | Potato soup | 41 |
酸樱桃 | Sour cherry | 41 |
芥末 | Wasabi | 41 |
巧克力蛋糕 | Chocolate cake | 41 |
苹果派 | Apple pie | 41 |
白巧克力 | White chocolate | 41 |
红薯片 | Sweet potato chips | 41 |
法吉塔 | Fajita | 42 |
牛肉汤面 | Beef noodle soup | 42 |
日期 | Dates | 42 |
桃 | Peach | 42 |
绿豆 | Mung beans | 42 |
白蛋糕 | White cake | 42 |
巧克力布朗尼 | Chocolate brownie | 42 |
玉米片 | Corn chips | 42 |
摩丝 | Mousse | 42 |
乳清 | Whey | 43 |
鸡汤面 | Chicken noodle soup | 43 |
油桃 | Nectarine | 43 |
胡萝卜汁 | Carrot juice | 43 |
黑色克 | Black gram | 43 |
果仁糖 | Praline | 43 |
果酱 | Marmalade | 43 |
佩恩 | Penne | 43 |
V8果汁 | V8 juice | 43 |
扁豆汤 | Lentil soup | 44 |
水果奶昔 | Smoothie | 44 |
饼干 | Biscuit | 44 |
特威克斯 | Twix | 44 |
香蕉片 | Banana chips | 44 |
巧克力牛奶 | Chocolate milk | 45 |
杨桃 | Carambola | 45 |
蔓越桔 | Cranberry | 45 |
龙眼 | Longan | 45 |
橙 | Orange | 45 |
莲子 | Lotus seeds | 45 |
英式松饼 | English muffins | 45 |
酸 | Tart | 45 |
鸽子牛奶巧克力 | Dove milk chocolate | 45 |
车前草片 | Plantain chips | 45 |
罗蒂(查帕蒂) | Roti (Chapati) | 45 |
樱桃汁 | Cherry juice | 45 |
苹果汁 | Apple juice | 46 |
格兰诺拉麦片棒 | Granola bars | 46 |
塔利亚特尔 | Tagliatelle | 46 |
荞麦面 | Soba | 46 |
麦乐鸡 | Chicken McNuggets | 46 |
鸡手指 | Chicken fingers | 46 |
Minestrone | Minestrone | 47 |
橘子 | Mandarin orange | 47 |
菠萝汁 | Pineapple juice | 47 |
布丁 | Pudding | 47 |
碾碎干小麦 | Bulgur | 47 |
炒面 | Chow mein | 47 |
意大利面条 | Fettuccine | 47 |
香蕉 | Banana | 48 |
荔枝 | Lychee | 48 |
葡萄 | Grape | 49 |
榴莲 | Durian | 49 |
Pumpernickel 面包 | Pumpernickel bread | 49 |
托斯塔达贝壳 | Tostada shells | 49 |
意大利面食 | Pasta | 49 |
意大利面条 | Spaghetti | 49 |
塔基托斯 | Taquitos | 49 |
橙汁 | Orange juice | 50 |
咖啡蛋糕 | Coffeecake | 50 |
丹麦糕点 | Danish pastry | 50 |
巧克力曲奇 | Chocolate chip cookie | 50 |
奇巧 | Kit Kat | 50 |
面条 | Noodles | 50 |
小麦 | Wheat | 50 |
汁 | Juice | 50 |
热巧克力 | Hot chocolate | 51 |
冷冻酸奶 | Frozen yogurt | 51 |
芒果 | Mango | 51 |
山药 | Yam | 51 |
巧克力布丁 | Chocolate pudding | 51 |
糖 | Candy bar | 51 |
水果蜜饯 | Fruit preserves | 51 |
士力架 | Snickers | 51 |
荞麦 | Buckwheat | 51 |
意大利辣香肠披萨 | Pepperoni Pizza | 51 |
西班牙大米 | Spanish rice | 51 |
鸡肉蔬菜汤 | Chicken vegetable soup | 52 |
鸡汤 | Chicken soup | 52 |
玉米 | Corn | 52 |
南瓜 | Pumpkin | 52 |
豇豆(黑眼豆) | Cowpea (Black-eyed pea) | 52 |
玉米粒 | Corn grain | 52 |
玉米 饼 | Tortilla | 52 |
麦片 | Granola | 53 |
蓝莓 | Blueberry | 53 |
李子 | Plum | 53 |
葡萄干面包 | Raisin bread | 53 |
水果 蛋糕 | Fruitcake | 53 |
明胶甜点 | Gelatin dessert | 53 |
藜麥 | Quinoa | 53 |
帕拉塔 | Paratha | 53 |
牛心番荔枝 | Custard apple | 54 |
水果沙拉 | Fruit salad | 54 |
豌豆 | Pea | 54 |
芋头 | Taro | 54 |
板栗 | Chestnut | 54 |
柠檬水 | Lemonade | 54 |
鱼条 | Fish sticks | 54 |
香蕉面包 | Banana bread | 54 |
磅蛋糕 | Pound cake | 54 |
曲奇面团 | Cookie dough | 54 |
芝士饼干 | Cheese crackers | 54 |
芝士三明治 | Cheese sandwich | 54 |
枫糖浆 | Maple syrup | 54 |
去壳 | Groat | 54 |
粗粒小麦粉 | Semolina | 54 |
Kellogg's Frosted Flakes 麦片 | Kellogg's Frosted Flakes Cereal | 55 |
酥糖 | Halva | 55 |
阿雷帕 | Arepa | 55 |
婴儿食品 | Baby food | 56 |
纳托 | NattÅ | 56 |
酥皮糕点 | Puff pastry | 56 |
羊角面包 | Croissant | 56 |
薯片 | Potato chips | 56 |
麸 | Bran | 56 |
土豆煎饼 | Hash browns | 56 |
黑豆汤 | Black bean soup | 57 |
野生稻 | Wild rice | 57 |
画眉草 | Teff | 57 |
鸡蛋面 | Egg noodles | 57 |
Clif 酒吧 | Clif Bar | 57 |
猕猴桃 | Kiwifruit | 58 |
紫山竹 | Purple mangosteen | 58 |
竹芋 | Arrowroot | 58 |
樱桃屋 | Cherimoya | 59 |
红毛丹 | Rambutan | 59 |
椰子 | Coconut | 59 |
蔓越莓汁 | Cranberry juice | 59 |
素食汉堡 | Veggie burger | 59 |
意大利面包 | Italian bread | 59 |
松 饼 | Muffin | 59 |
糕点 | Pastry | 59 |
果子露 | Sherbet | 59 |
大米布丁 | Rice pudding | 59 |
燕麦 | Oat | 59 |
䔂 | Vegetable soup | 60 |
Yautia(尧蒂亚酒店) | Yautia | 60 |
黑面包 | Rye bread | 60 |
小麦面包 | Wheat Bread | 60 |
米 | Rice | 60 |
比萨饼 | Pizza | 60 |
意大利饺子 | Tortellini | 60 |
抓饭 | Pilaf | 60 |
中国菜 | Chinese cuisine | 60 |
炼乳 | Condensed milk | 61 |
葡萄干麸麦片 | Raisin Bran Cereal | 61 |
无花果 | Figs | 61 |
柿子 | Persimmon | 61 |
晶片 | Wafer | 61 |
土豆面包 | Potato bread | 61 |
蜂蜜 | Honey | 61 |
米粉 | Rice noodles | 61 |
汉堡王 Whopper | Burger King Whopper | 61 |
拉面汤面 | Ramen noodle soup | 62 |
面包树 | Breadfruit | 62 |
瓜 | Melon | 62 |
杂粮面包 | Multigrain bread | 62 |
晚餐卷 | Dinner rolls | 62 |
潘杜尔塞 | Pan dulce | 62 |
爆米花 | Popcorn | 62 |
冰淇淋 | Ice cream | 62 |
棉花 | Marshmallow | 62 |
天河 | Milky way | 62 |
巧克力冰淇淋 | Chocolate ice cream | 62 |
火星 | Mars | 62 |
麸皮麦片 | Bran cereal | 63 |
可口可乐 | Coca-Cola | 63 |
饼干 | Cracker | 63 |
法式卷 | French rolls | 63 |
意式薄饼 | Focaccia | 63 |
拼写 | Spelt | 63 |
葡萄汁 | Grape juice | 63 |
汤豆 | Soup beans | 64 |
葡萄干 | Raisin | 64 |
蒲桃 | Rose apple | 64 |
甜菜根 | Beetroot | 64 |
精灵 | Sprite | 64 |
燕麦面包 | Oat bread | 64 |
脆 饼 | Shortbread | 64 |
梅尔巴吐司 | Melba toast | 64 |
玫瑰果 | Rose hip | 64 |
Powerade (英语) | Powerade | 65 |
燕麦面包 | Oatmeal bread | 65 |
奶油饼干 | Cream cracker | 65 |
焦糖焦糖 | Crème caramel | 65 |
糖 | Sugar | 65 |
蒸粗麦粉 | Couscous | 65 |
豌豆汤 | Pea soup | 66 |
粥 | Porridge | 66 |
菠萝 | Pineapple | 66 |
蔬菜 | Vegetable | 66 |
煎饼 | Pancake | 66 |
馅饼 | Flan | 66 |
糙米 | Brown rice | 66 |
小 黑麦 | Triticale | 66 |
芝 士 汉堡 | Cheeseburger | 66 |
快餐 | Fast food | 66 |
汉堡 | Hamburger | 66 |
麦当劳巨无霸 | McDonald's Big Mac | 66 |
麦鸡三明治 | McChicken Sandwich | 66 |
小麦奶油 | Cream of Wheat | 67 |
金橘 | Kumquat | 67 |
面包棒 | Bread sticks | 67 |
天使食品蛋糕 | Angel food cake | 67 |
豆粕 | Soybean meal | 68 |
皮塔饼面包 | Pita bread | 68 |
皮塔 | Pita | 68 |
玉米面 | Cornmeal | 68 |
Kellogg's Froot 循环 | Kellogg's Froot Loops | 69 |
Lucky Charms 麦片 | Lucky Charms Cereal | 69 |
Kellogg's Special K | Kellogg's Special K | 69 |
谷类 | Cereal | 69 |
爱尔兰苏打面包 | Irish soda bread | 69 |
炸玉米饼壳 | Taco shells | 69 |
百 吉 饼 | Bagel | 69 |
杏子果酱 | Apricot jam | 69 |
Arborio 大米 | Arborio rice | 69 |
红薯 | Sweet potato | 70 |
鸡蛋面包 | Egg bread | 70 |
面团 | Dough | 70 |
无花果棒 | Fig bars | 70 |
流行馅饼 | Pop tarts | 70 |
乐事 | Skittles | 70 |
大麦粉 | Barley flour | 70 |
小米粉 | Millet flour | 70 |
炸薯条 | French fries | 70 |
麦当劳炸薯条 | McDonald's french fries | 70 |
纳瓦霍油炸面包 | Navajo frybread | 70 |
Kellogg's Honey Smacks 麦片 | Kellogg's Honey Smacks Cereal | 71 |
蛋白质面包 | Protein bread | 71 |
红糖 | Brown sugar | 71 |
小米 | Millet | 71 |
馕 | Naan | 71 |
Golden Grahams 麦片 | Golden Grahams Cereal | 72 |
大头菜 | Rutabagas | 72 |
冰茶 | Iced tea | 72 |
面粉 | Flour | 72 |
Lavash - 亚美尼亚面包 | Lavash - Armenian Bread | 72 |
白面包 | White Bread | 73 |
全麦饼干 | Graham cracker | 74 |
咸饼干 | Saltine cracker | 74 |
鸡肉三明治 | Chicken sandwich | 74 |
虾饼(虾片) | Prawn crackers (Shrimp chips) | 74 |
通用磨坊 Cheerios | General Mills Cheerios | 75 |
葡萄坚果麦片 | Grape-Nuts Cereal | 75 |
菠萝蜜 | Jackfruit | 75 |
面包馅 | Bread stuffing | 75 |
甜甜 圈 | Doughnuts | 75 |
玉米 | Nachos | 75 |
西瓜 | Watermelon | 76 |
玉米面包 | Cornbread | 76 |
华 夫 饼 | Waffle | 76 |
英式松饼 | English muffin | 77 |
柚 | Pomelo | 78 |
法式面包 | French bread | 78 |
木薯 | Tapioca | 78 |
软服务 | Soft serve | 79 |
燕麦片 | Oatmeal | 79 |
蚕豆 | Broad bean | 79 |
米浆 | Rice milk | 79 |
蚕豆 | Fava beans | 79 |
家乐氏玉米片 | Kellogg's Corn Flakes | 80 |
Kellogg's Corn Pops 麦片 | Kellogg's Corn Pops Cereal | 80 |
玉米糁 | Corn grits | 80 |
果冻豆 | Jelly bean | 80 |
中式炒饭 | Chinese fried rice | 80 |
馄饨皮 | Wonton wrappers | 81 |
赤褐色马铃薯 | Russet potato | 82 |
年糕 | Rice cakes | 82 |
玉米粉蒸肉 | Tamale | 82 |
Kellogg's Rice Krispie 零食 | Kellogg's Rice Krispie Treats | 83 |
饼干 | Pretzel | 83 |
饼干 | Pretzels | 83 |
玉米片 | Tortilla chips | 84 |
Yardlong bean(芦笋豆) | Yardlong bean (Asparagus bean) | 86 |
土豆 | Potato | 86 |
姜饼 | Gingerbread | 86 |
玉米饼 | Corn cake | 87 |
馬鈴薯泥 | Mashed potato | 87 |
Kellogg's Crispix 麦片 | Kellogg's Crispix Cereal | 88 |
八角 | Star anise | 89 |
红薯 | Red potato | 89 |
佳得乐 | Gatorade | 89 |
玉米糖浆 | Corn syrup | 90 |
木薯 | Cassava | 94 |
欧防风 | Parsnip | 97 |
椰 | Coconut milk | 97 |
苋菜粒 | Amaranth grain | 97 |
糯米 | Glutinous rice | 98 |
水果卷 | Fruit roll ups | 99 |
啤酒 | Beer | 104 |
酪乳 | Buttermilk | 不适用 |
肉桂 | Cinnamon | 不适用 |
蛋黄酱 | Mayonnaise | 不适用 |
柠檬 | Lemon | 不适用 |
橄榄 | Olive | 不适用 |
榴 | Pomegranate | 不适用 |
抱子甘蓝 | Brussels sprout | 不适用 |
白菜 | Cabbage | 不适用 |
花椰菜 | Cauliflower | 不适用 |
秋葵 | Okra | 不适用 |
芝麻 | Sesame | 不适用 |
南瓜籽 | Pumpkin seed | 不适用 |
亚麻 | Flax | 不适用 |
糖蜜 | Molasses | 不适用 |
切达干酪 | Cheddar Cheese | 0 |
奶油芝士 | Cream cheese | 0 |
蛋清 | Egg white | 0 |
蛋黄 | Yolk | 0 |
蛋 | Egg | 0 |
鹌鹑蛋 | Quail egg | 0 |
黄油 | Butter | 0 |
小豆蔻 | Cardamom | 0 |
枯茗 | Cumin | 0 |
胡芦巴 | Fenugreek | 0 |
肉豆蔻 | Nutmeg | 0 |
辣椒粉 | Paprika | 0 |
狭叶青蒿 | Tarragon | 0 |
姜黄 | Turmeric | 0 |
氯化钠 | Table salt | 0 |
醋 | Vinegar | 0 |
猪油 | Lard | 0 |
大豆油 | Soybean oil | 0 |
米糠油 | Rice bran oil | 0 |
小麦胚芽油 | Wheat germ oil | 0 |
花生油 | Peanut oil | 0 |
椰子油 | Coconut oil | 0 |
橄榄油 | Olive oil | 0 |
棕榈油 | Palm oil | 0 |
芝麻油 | Sesame oil | 0 |
可可脂 | Cocoa butter | 0 |
棉籽油 | Cottonseed oil | 0 |
葡萄籽油 | Grape seed oil | 0 |
核桃油 | Walnut oil | 0 |
巴巴苏油 | Babassu oil | 0 |
葵花籽油 | Sunflower oil | 0 |
鸭油 | Duck fat | 0 |
鳄梨油 | Avocado oil | 0 |
菜籽油 | Canola oil | 0 |
芥子油 | Mustard oil | 0 |
鱼肝油 | Cod liver oil | 0 |
鱼油 | Fish oil | 0 |
鲑鱼油 | Salmon oil | 0 |
亚麻籽油 | Flaxseed oil | 0 |
鸡肉 | Chicken meat | 0 |
鸡胗 | Chicken gizzard | 0 |
鸡心 | Chicken heart | 0 |
鸡肝 | Chicken liver | 0 |
鸡胸肉 | Chicken breast | 0 |
鸡脖子 | Chicken neck | 0 |
鸡大腿肉 | Chicken thigh | 0 |
鸭肉 | Duck meat | 0 |
家鹅 | Domestic goose | 0 |
鹌鹑肉 | Quail meat | 0 |
火鸡肉 | Turkey meat | 0 |
火鸡脖子 | Turkey neck | 0 |
火鸡胸肉 | Turkey breast | 0 |
火鸡腿 | Turkey leg | 0 |
火鸡翼 | Turkey wing | 0 |
火鸡粉 | Ground turkey | 0 |
鸡肉馅 | Ground chicken | 0 |
鸡爪 | Chicken feet | 0 |
鸵鸟 | Ostrich | 0 |
博洛尼亚香肠 | Bologna sausage | 0 |
头奶酪 | Headcheese | 0 |
烤牛肉 | Roast beef | 0 |
五花肉 | Pork belly | 0 |
猪腿肉 | Pork leg | 0 |
猪里脊肉 | Pork loin | 0 |
猪肉 | Pork | 0 |
猪排 | Pork chop | 0 |
肉 | Meat | 0 |
猪肩肉 | Pork shoulder | 0 |
猪排骨 | Pork spare ribs | 0 |
猪下颚 | Pork jowl | 0 |
猪肉培根 | Pork bacon | 0 |
猪蹄 | Pork hock | 0 |
菊苣 | Chicory | 0 |
菊花 | Chrysanthemum | 0 |
艾司卡罗尔 | Escarole | 0 |
杏仁 | Almond | 0 |
核桃 | Walnut | 0 |
短肋骨 | Short ribs | 0 |
牛腿肉 | Beef shank | 0 |
T骨牛排 | T bone steak | 0 |
炖 肉 | Pot roast | 0 |
牛肋骨 | Beef ribs | 0 |
牛里脊肉 | Beef sirloin | 0 |
波特豪斯牛排 | Porterhouse steak | 0 |
碎牛肉 | Ground beef | 0 |
胸肉 | Brisket | 0 |
牛里脊肉 | Beef tenderloin | 0 |
侧翼牛排 | Flank steak | 0 |
琴酒 | Gin | 0 |
蘭姆酒 | Rum | 0 |
伏特加 | Vodka | 0 |
威士忌酒 | Whisky | 0 |
酒 | Wine | 0 |
红酒 | Red Wine | 0 |
黑比诺 | Pinot noir | 0 |
西拉葡萄酒 | Syrah wine | 0 |
仙粉黛葡萄酒 | Zinfandel wine | 0 |
小西拉葡萄酒 | Petite Sirah wine | 0 |
醝 | White wine | 0 |
桑娇维塞葡萄酒 | Sangiovese wine | 0 |
佳丽酿葡萄酒 | Carignane wine | 0 |
灰皮诺 | Pinot Gris | 0 |
穆勒图尔高 | Muller Thurgau | 0 |
苏打水 | Carbonated water | 0 |
琼瑶浆 | Gewürztraminer | 0 |
琼瑶浆 | Gewurztraminer | 0 |
赛美蓉 | Semillon | 0 |
雷 司令 | Riesling | 0 |
长相思 | Sauvignon blanc | 0 |
麝香葡萄酒 | Muscat wine | 0 |
法国葡萄酒 | French wine | 0 |
乌龙茶 | Oolong tea | 0 |
柠檬茶 | Lemon tea | 0 |
咖啡 | Coffee | 0 |
淡啤酒 | Light beer | 0 |
玫瑰酒 | Rose wine | 0 |
茶 | Tea | 0 |
巴黎水 | Perrier | 0 |
饮用水 | Drinking water | 0 |
水 | Water | 0 |
苦艾酒 | Absinthe | 0 |
瓶装水 | Bottled water | 0 |
凉茶 | Herbal tea | 0 |
鳀 | Anchovy | 0 |
蓝鱼 | Bluefish | 0 |
江鳕 | Burbot | 0 |
蝴蝶鱼 | Butterfish | 0 |
鲤鱼 | Carp | 0 |
鼓鱼 | Drum fish | 0 |
鳗鱼 | Eel | 0 |
比目鱼 | Flatfish | 0 |
石斑鱼 | Grouper fish | 0 |
黑线鳕 | Haddock | 0 |
鲱鱼 | Herring | 0 |
灵鱼 | Ling fish | 0 |
灵鳕鱼 | Lingcod | 0 |
大西洋鲭鱼 | Atlantic Mackerel | |
鲭鱼 | Mackerel | 0 |
乳香鱼 | Milkfish | 0 |
安康鱼 | Monkfish | 0 |
鲻鱼 | Mullet fish | 0 |
鲈鱼 | Perch | 0 |
阿拉斯加狭鳕 | Alaska pollock | 0 |
鲳鱼 | Pompano | 0 |
岩鱼 | Rockfish | 0 |
橙色粗鲷 | Orange roughy | 0 |
黑貂鱼 | Sablefish | 0 |
烟熏三文鱼 | Smoked salmon | 0 |
红鲑鱼 | Sockeye salmon | 0 |
沙丁鱼 | Sardine | 0 |
Scup | Scup | 0 |
鳟鱼 | Seatrout | 0 |
西鲱 | Shad | 0 |
鲨鱼 | Shark | 0 |
羊头 | Sheepshead | 0 |
冶炼 | Smelt | 0 |
甲鱼 | Snapper | 0 |
鲟鱼 | Sturgeon | 0 |
吸盘鱼 | Sucker fish | 0 |
剑鱼 | Swordfish | 0 |
方头鱼 | Tilefish | 0 |
金枪鱼 | Tuna | 0 |
大菱鲆 | Turbot | 0 |
鳕鱼 | Whiting | 0 |
狼鱼 | Wolffish | 0 |
鰤鱼 | Yellowtail | 0 |
蟹肉 | Crab meat | 0 |
蟹 | Crab | 0 |
小龙虾 | Crayfish | 0 |
龙虾 | Lobster | 0 |
墨鱼 | Cuttlefish | 0 |
低音 | Bass | 0 |
玛希马希 | Mahimahi | 0 |
大比目鱼 | Halibut | 0 |
奇努克鲑鱼 | Chinook salmon | 0 |
翻车鱼 | Sunfish | 0 |
鲣鱼金枪鱼 | Skipjack tuna | 0 |
白鲑 | Whitefish | 0 |
鲶鱼 | Catfish | 0 |
鲑鱼 | Salmon | 0 |
虹鳟鱼 | Rainbow trout | 0 |
鳟鱼 | Trout | 0 |
罗非鱼 | Tilapia | 0 |
羔羊 | Lamb | 0 |
羊腿 | Lamb leg | 0 |
羊里脊肉 | Lamb loin | 0 |
羊肋排 | Lamb ribs | 0 |
羊肩肉 | Lamb shoulder | 0 |
小牛肉 | Veal | 0 |
熊肉 | Bear meat | 0 |
野牛肉 | Bison meat | 0 |
驯鹿肉 | Caribou meat | 0 |
游戏 | Game | 0 |
鹿肉 | Deer meat | 0 |
麋鹿肉 | Elk meat | 0 |
山羊 | Goat | 0 |
马肉 | Horse meat | 0 |
兔肉 | Rabbit Meat | 0 |
猪皮 | Pork skins | 0 |
炒蛋 | Scrambled egg | 0 |
夹头牛排 | Chuck steak | 0 |
肋眼牛排 | Rib eye steak | 0 |
牛排 | Steak | 0 |
牛排 | Beefsteak | 0 |
肉饼 | Patty | 0 |
牛肉 | Beef | 0 |
魔鬼鱼 | Devilfish | 0 |
海参 | Sea cucumber | 0 |
虹鳟鱼 | Steelhead trout | 0 |
植物油 | Vegetable oil | 0 |
青蛙腿 | Frog legs | 0 |
源网页最后更新时间 | 2022年10月13日 | #gsp@20231113 |