翻译者
一个不得志的翻译者黄千山接下了一个翻译项目,需要翻译一本神秘的外文手稿。手稿提到了愚公移山神话里隐藏的秘密,但手稿最关键的内容却无法翻译,为了探寻手稿的秘密,他跟着手稿主人劳月进入了王屋山。怎料,还没入山他们就接到了不留名的恐吓信,事先准备好的探险装备也诡异丢失
于闹市之中韬晦,于淡泊之中修身;博观而约取,厚积而薄发。 我擅长英中翻译,处理过短片、纪录片、广告、电影和剧本翻译,如国家地理纪录片《客家文艺复兴:浪漫台三线》、短片《Never Was The Shade》、电影《回家》。我认为好的翻译不仅是重新传达字面上的信息,而是理解和尊重不同文化
40 个带图片的视听圣经课程。包括从创造到基督的圣经概述,以及关于基督徒生活的教导。适合用于传扬福音和植堂
简短的音频圣经故事和福音信息,解释救恩并提供基本的基督教教义。每个节目都是特别定制以与文化相关,可能包括诗歌和音乐。 40 个带图片的视听圣经课程
每一种行业都有不同的工作内容,如果想对医学翻译了解一下就如很多同学问我,英语刚毕业能做医药学翻译吗?里面具体是做什么的呀!其实,这些问题很多人都存在,因为不知道工作主要内容是什么,就会对成为一名医学翻译者产生疑问,或者没有信心等现象。 1、医药说明书:医学翻译针对药品说明书进行专业性翻译,因为医学不同日常的口语交流,说错了还可以矫正,就算说错了,别人也会根据词组来进行判断对的答案。而一样药品的说明书就是唯一的答案,这里的答案是不能有任何错误,哪怕是一个单词,所以医药说明书是其中一项工作内容
学术要求:英国2:1学位,中国认可大学, 专业要求:商业管理或者工程专业。 成绩单:必须有官方盖章和翻译版本,需要显示最后GPA或均分。 推荐信:2封学术推荐信,或者一封学术和最后一个工作推荐信
原著是经典,翻译者也是名家,在此谈一下出版的问题。 译本缺少三大部分: 1)题献 “To Anne - Who Watched Guided Waited and Understood" - Anne是作者的学生,后成为其妻,旁观了此书的写作过程,亦曾就此书的写作过程与Charles Rosen有过一段笔战。 2)致谢Acknowledgement页面 - 里面提到了哥大音乐系、图书馆、学术刊物、博物馆、诺顿出版社等机构和人员,虽是很小一节,但对了解书的撰写过程和背景是很重要的,更何况朗的母语是匈牙利语,用英文写作此书时有赖于他人协助
据越南工贸部发布的消息,工贸部将于越南时间2022年7月11日9:00至12:00就原产于马来西亚、泰国和中国的进口焊接材料反倾销调查(案例AD15)举行公开磋商会。该活动将以线上形式举行。 据越南工贸部发布的消息,工贸部将于越南时间2022年7月11日9:00至12:00就原产于马来西亚、泰国和中国的进口焊接材料反倾销调查(案例AD15)举行公开磋商会
癌症病童有较高机会发生感染现象。其中一种病毒感染为流行性感冒(流感)。此感染对有些孩童可能无害,但有时可能会引发严重的并发症
翻译者已经尽其所能地提供**的翻译。无论如何,L/L 研究中心不能逐一核对这是不是 最精确的翻译。在英语原文和翻译版本之间可能有些意义上的落差