咱们的小伙伴们,在平时会不会故意做点什么事呢?今天咱们就一起来学习一下,关于“是不是故意的”,在英文中的一些表达吧!

首先我们在想要表达,“我不是故意的”这句话的时候,我们可以用到这样的一个短语“honest mistake ”

honest mistake -- 字面意思好像是:诚实的错误;

honest mistake -- 真正的意思指的是:无心之过;(也就是我们平常所说的“不是有心的,不是故意的”)

一般人们在说话的时候,还会经常用到英文当中一个比较简单的单词,叫作:

字面意思:我不想要那样 /我不是那样的意图;

其实也就是我们所想要表达的,“我不是故意的”这样的意思了!

在英文中,我们还可以用到这样的一个词组,来表达相同的意思,叫作:

在生活中,人们通常会把“我不是故意的”,用“offence”这个单词来这样表达:

这个表达经常用于,向别人道歉的时候说的话!

别因为我说的话生气苦恼,我不是故意的。

有时候,我们在想要表达自己的观点之前,为了防止对方生气,我们也可以用“no offence”来提前跟对方打个预防针:

我无意冒犯啊,但是你的新发型看起来像个狮子。

那如果大家想要表达“我故意的”,这时候,咱们可以用到这样的一个单词:

其实在平时说话的时候,我们完全可以简单明了的,这样来表达: