佛光山开山星云大师毕生推动人间佛教,改变了传统佛教鬼神化、山林化、寺院化,消极避世的形象,发挥出指导人生、积极入世关怀的宗教功能。佛光山人间佛教研究院今年展开“怀念星云大师——二○二三人间佛教学十堂课”高峰论坛,从三月起,每月一日晚上七时三十分至八时三十分线上播出。
《人海慈航—怎样知道有观世音菩萨》读后〈世界上最美丽的人〉
追寻人类语言在历史上的变化的轨迹,描写变化的过程,探求变化的原因,总结变化与发展的规律, 这是历史语言学的核心任务。导致语言变化的原因很复杂。在已知的当中,语言接触最为重要。造成 不同语言间接触的渠道和方式很多,宗教的跨语言跨文化传播又是其中不能忽视的一种。大规模的宗 教传播,通常要依靠经典的翻译。经典的翻译,不论是口头的还是书面的,本身就是一种语言接触。 任何翻译作品的语言都不可避免地要受到源头语的影响。这一点在通常是外来传教者将熟悉的源头语 翻译为不熟悉的目的语的宗教经典的翻译中表现更为突出。因此,宗教经典的翻译文本通常会含有超 乎寻常的大量原典语言成分。这些成分又成为造成宗教经典神圣性的重要因素。经典的诵习无疑会对 信众产生巨大的影响。
【怀念星云大师】2023人间佛教学十堂课之2《宜兰弘法十年记——青年星云的人间佛教之路》
【怀念星云大师】2023人间佛教学十堂课之1《星云大师人间佛教思想研究》
