世界上哪种“dumplings”最好吃?

TikTok上一位外国博主和他的友人一起

去多个餐厅品尝了

来自中、日、韩、乌克兰、格鲁吉亚和尼泊尔

不同特色的“dumplings”

并给出了他们心中的排名↓

首先,他们先去品尝了 韩国餐厅的煎饺

博主给出评价

“饺子皮脆脆的(crunchy)

馅料(filling)没有那么多汁(juicy)”

排在第七名

也是最低的一名

之后,博主去品尝了日本餐厅的煎饺

“经典、轻盈、一口一个

你肯定不会不喜欢”

“A classic, light, bite-sized dumpling,

you can't go wrong with them.”

被博主排在第五名的是来自

格鲁吉亚的卡里饺

(khinkali/ Georgian dumplings)

他感叹

“这是我见过的最大的dumpling

牛肉蘑菇馅(beef and mushroom fillings)

非常美味”

博主选出的第四名是

尼泊尔饺子(momo)

他测评说

“尼泊尔饺子的蘸酱超级丰富

混合了生姜、黑胡椒和其他香料”

“Momos had the most flavorful sauce,

mixed with ginger, peppers and spices.”

博主心中最好吃的dumplings

第三名是

中国小笼包(Chinese xiaolongbao)

并称赞小笼包“让我有了家的感觉”

(It just makes you feel at home. )

博主还去品尝了两种不同口味的

乌克兰饺子(varenykys)

咸口(savory)的土豆馅

和甜口的樱桃馅

他点赞说

“乌克兰饺子与众不同

正合我口味(hit the spot like no other)”

并将其排在了第二名

最后,博主评选出了他的最爱

竟然是——

上海生煎包

(Shanghai pan fried soup dumplings)

他认为上海生煎包

汤汁、面皮、馅料都很完美

看完视频你可能疑惑

“dumpling”不是饺子吗?

为啥包子也在排行榜里?

其实,在英文中“dumpling”这个词

可以泛指一团面皮包起来

里面带馅的面食

无论甜口还是咸口

都可以叫“dumpling”

比如,灌汤包是soup dumplings

小笼包英文也可以叫dumplings

汤圆是sweet dumplings

……

世界上还有哪些

千奇百怪又美味的“dumplings”?

来一起了解下吧↓↓↓

西班牙:Empanada(西班牙饺子/西班牙肉馅卷饼)

图源:视觉中国

Empanada在西班牙语中是“包裹在面包里”的意思,这个名字对这种油炸饺子来说非常形象。咬开松软的外皮,你会发现里面包裹着碎牛肉、水煮蛋、橄榄、洋葱、辣椒粉和小茴香等馅料。但也有很多其他种类的Empanada。

Empanada is Spanish for "wrapped in bread," a fitting name for this fried dumpling. Bite through the flakey crust and you'll commonly find a filling of ground beef, hard boiled eggs, olives, onions, paprika, and cumin. But they also come in plenty of other varieties.

印度:Samosa(印度咖喱角)

图源:视觉中国

咖喱角是一种印度饺子,它的外皮薄而酥脆,类似糕点,但里面包裹着加了香料的土豆和豌豆、扁豆、肉末或洋葱。

Samosa are Indian dumplings that have a crispy, flaky, pastry-like shell, but are filled with spiced potatoes and peas, lentils, ground meat, or onions.

日本:Gyoza(日式煎饺)

图源:视觉中国

日本煎饺gyoza,可以说是日式锅贴。日式煎饺的馅里有猪肉、卷心菜、洋葱和胡萝卜,这些馅料被包裹在焦黄的薄面皮里。

These pan fried dumplings, known as gyoza, are the Japanese version of potstickers. They're stuffed with pork, cabbage, onion, and carrots, all of which are wrapped in a thin browned dough.

德国:Knödel (德国土豆饺)

图源:视觉中国

传统德国饺子knödel(或klöß)没有任何馅料,而是与炸肉排、醋烩牛肉或牛肉卷等德式肉食搭配。

Traditional German dumplings — knödel or klöße— are not filled with anything, but instead paired with German meats such as schnitzel, sauerbraten, or rouladen.

俄罗斯:Pelmeni(俄罗斯饺子)

图源:视觉中国

Pelmeni在俄罗斯各地都有。这种饺子里是火鸡、猪肉、蘑菇或奶酪等馅料。

Pelmeni are found all over Russia. The dumplings are stuffed with meat such as turkey or pork, mushrooms, or cheese.

越南:Bánh bột lọc (越南水晶虾饺)

图源:视觉中国

Bánh bột lọc 是由木薯粉制成的越南饺子,烹煮后很有嚼劲,里面包裹着猪肉和虾。

Bánh bột lọc are Vietnamese dumplings made from tapioca flour, which develops a chewy texture when cooked. The dumplings are stuffed with pork and shrimp.

印度:Modak (印度甜饺子)

图源:视觉中国

Modak是印度马哈拉施特拉邦在象头神节食用的甜味饺子。Modak的面团由米粉制成,馅料里有椰蓉和粗糖(一种未精制蔗糖)。

Modak are sweet dumplings served in the Indian state of Maharashtra for the Ganesh festival. The dough is made from rice flour and the dumplings are stuffed with coconut and an unrefined whole cane sugar known as jaggery.

意大利: Gnocchi(意大利团子)

图源:视觉中国

意大利人能将他们的“饺子”做成一种受欢迎的意面——意大利团子,这一点也不意外。这些迷你饺子其实是煮熟的土豆,淋上酱汁,与肉和蔬菜一起食用。

Not surprisingly, the Italians managed to turn their dumpling into a popular pasta dish: gnocchi. These mini dumplings are pure potatoes that have been cooked and are then served bathed in sauce with some type of meat or vegetable.

你最爱吃哪种“dumplings”?留言说说吧~

转自21世纪英文报

综合来源:tt@markianb,Insider,中国日报英语点津

版权归原著,如有侵权请联系,我们将及时删除返回搜狐,查看更多

责任编辑: