汉译英
美国记者埃德加·斯诺和海伦·斯诺于抗日战争爆发前夕冲破国民党的层层封锁,先后去陕北采访***、朱德等第一代中共领导人,第一次向西方世界报道了“红色中国”的真实情况。《西行漫记》和《续西行漫记》使斯诺夫妇名扬天下。新中国成立后,两位斯诺又重访西安、延安、保安;埃德加和海伦与中国有着特殊的缘分
按照国际惯例,国际招投标使用的主要语言是英语。利用招投标方式采购货物、工程和服务时,与招、投标活动有关的一切文件资料,如招标文件、投标文件、合同范本、双方注来信函等,均须用英文编制。即使允许用非英文的语言编制,也必须附一份英文译本备案,发生含义解释性分歧时以英文版本为准,因此有关招投标文件资料的起草和翻译在整个↑过程中就起着举足轻重的作用,而且其质量好坏也直接关系到招投标方的经济利益,所以对翻译→工作者也就提出了更高的要求
以下是小编给大家带来的2020年湖北工业大学工程技术学院普通专升本翻译与写作考试大纲,内容包括考试内容及要求,希望可以帮助大家提高自己的成绩。 本考试旨在科学、公平、有效地考查考生的英汉互译实践能力与英语写作能力,同时考查考生对语篇的理解能力和语言运用能力,以及考生的思辨能力和逻辑思维能力。通过考试选拔优秀的专科毕业生参加英语专业高年级阶段的学习
近日,由辽宁省翻译学会与译国译民翻译服务有限公司合作举办的“2022年第三届辽宁省翻译大赛”圆满收官,英院学子再获佳绩。在学院笔译俱乐部精心组织和指导教师王春教授的悉心指导下,多位同学斩获奖项,其中包括英译汉组二等奖1人、三等奖2人、优秀奖11人;汉译英组一等奖1人、二等奖1人、三等奖3人、优秀奖5人。同时,大连外国语大学位列优秀组织单位
第01节四级考试真题文章汉译英(上) 第02节四级考试真题文章汉译英(下) 做外贸一年,负责接待14个国家的客户,负责撰写英语邮件与客户沟通, 开办自己的英语公司2年半, 开设的课程有:初高英语作文,从零写雅思作文四六级作文,四六级文章汉译英。 Miss的课程,深受学员的喜爱!获得了上千好评! 后来,Miss戴在教课同时,考了catti翻译证, 有时间也接一些翻译稿件,有了这些资质, 又增多了一个课程:高级汉译英翻译班 此班报名的人有:要考研究生的,要考翻译硕士的,高中英语老师 有学员,上了此班之后,考研的文章汉译英,考研的英语作文,考过取得优异的成绩!此班广受过四六级,要考翻译硕士的人,和一些在翻译公司做翻译的人,和高中大学老师的好评!
本报讯由中国出版集团·中译出版社有限公司主办、外交学院英语系协办的第四届“中译杯”青少年口译大赛全国总决赛近日落下帷幕。联合国赴华培训项目负责人何勇与选手们分享了他本人与翻译的渊源,鼓励选手以高标准要求自己,争取成为专业译员,有机会进入联合国工作。中译出版社社长张高里表示,“中译杯”全国青少年口译大赛先于高校促进了人才培养的低龄化,为有志青少年提供了丰富的英语学习资源,希望未来有更多组织机构参与其中,推动“中译杯”发展成为专业、高水准的国际化口译交流平台
关于CATTI的了解,我们大多数人从基础翻译开始,大多数考证的级别是三级和二级,但是本身有4个级别。翻译资格的等级从低到高分别是三级口译、笔译,二级口译、笔译,一级口译、笔译,资深翻译。下面小编重点为大家介绍一下
日前,由四川省翻译协会主办的2022巴蜀“菁英杯”笔译大赛获奖名单公布,我校外国语学院学子张向福获得汉译英组二等奖,李治鹏、张翼获得英译汉组二等奖,杨丽萍获得汉译英组三等奖,李沛珊、邱杰、杨依、刘敏等获得英译汉组三等奖,另有多位学子获得优秀奖。同时,学校获得“优秀组织奖”,外国语学院教师李少波获“优秀指导教师奖”。 一直以来,我校高度重视学科竞赛工作,切实将学科竞赛融入人才培养全过程,以赛促教、以赛促学、以赛促练、以赛促强,全面提升应用型人才培养水平和质量
美国记者埃德加·斯诺和海伦·斯诺于抗日战争爆发前夕冲破国民党的层层封锁,先后去陕北采访***、朱德等第一代中共领导人,第一次向西方世界报道了“红色中国”的真实情况。《西行漫记》和《续西行漫记》使斯诺夫妇名扬天下。新中国成立后,两位斯诺又重访西安、延安、保安;埃德加和海伦与中国有着特殊的缘分
为提升研究生国际传播能力,发掘优秀翻译人才,建强适应新时代国际传播需要的专门人才队伍,决定举办河北省第三届高校硕士研究生英语翻译大赛校内选拔赛,并推荐优秀选手参加河北省复赛和决赛。现就有关事项通知如下: 依据翻译大赛章程,选拔赛分为英语笔译和英语口译两个项目,选手可选择参加一个项目,也可参加两个项目。河北省复赛/决赛阶段,英语笔译分为英语专业组和非英语专业组两个组别,英语口译不分组别
