idiot
先几年去纽约时,american idiot是新上演的
先几年去纽约时,American Idiot是新上演的,所以卖了很多广告,但我都没有机会去看。所以,他们在伦敦上演,我当然会看。但没有想到的是,我差点忘了去看!票买的太多了⋯幸好是八点开场,所以我有时间赶去
欧宝买球以下简称欧宝买球现辖135家子分公司,员工3
欧宝买球(以下简称欧宝买球)现辖135家子分公司,员工3.25万余人,主营业务涵盖图书、报纸、期刊、音像、电子、网络、地铁媒体、移动媒体、电视媒体等多种媒介,集编、印、发、供各环节于一体。百度百科(以下简称百度百科)创建于1983年,是中国较早专业从事建筑密封胶研究、生产、销售的高新技术企业,是原国家经贸委首批认定的硅酮结构密封胶生产企业,是国内同行业中产品技术含量较高、品种规格较全、产销量较多的企业。(以下简称)成立于2006年,具有特种设备安装改造维修许可证A级资质,是一家从事电梯销售、安装、维修保养、旧楼电梯加装、旧梯更新改造等电梯服务商
《西虹市首富》中7个地道英文表达,你知道吗?
《药神》过后
《西虹市首富》中7个地道英文表达,你知道吗? 《药神》过后,暑期档电影是不是有点儿清冷?近期上映的《西虹市首富》,可谓爆笑翻红,抛开价值观、核心概念之争,这部电影还是蛮适合夏天看,不知各位小伙伴有没有注意到,《西虹市首富》里的英文字幕翻译,今天,我们来一起唠一唠。 说起idiot这个词,想起了“Three Idiots”《三傻大闹宝莱坞》,三傻是不是又憨又逗又可爱? 三个臭皮匠还赛过诸葛亮,米叔(阿米尔?汗)可不是臭皮匠,最后成了人生赢家,顺理成章的事情。 英语里,能表达“大傻x”的词还挺多,比如: 对,就是这么简单,deal有“成交”的意思,用在口语中表示“一言为定”再合适不过,当然也可以用: stingy的意思是“吝啬的;小气的”,举个例子来说: 与他吝啬小气的妻子相比,他慷慨又好客