dumpling
中国外文局2月发布的《中国话语海外认知度调研报告》中说:汉语拼音实施60多年来以此为载体进入英语话语体系的中文词汇不断增加甚至已经成为其不可或缺的组成部分。 过去被翻译成英文的中国词现在被汉语拼音替代。比如饺子还记得小时候英语老师教这个词必须说成“dumpling”现在直接说“Jiaozi”就行! 此次调研发现的另一特点是中国经济、科技发展带动了世界经济与科技话语的创新
【节日多益学习】端午节快到了,趁此机会来学相关多益! 端午节是华人社区每年的三大节庆之一,而且一定要吃粽子。如果你的外国客户看到排队买粽子的人潮,问你人们在买什么的时候,你要如何用多益英语表达“粽子”? “粽子”的英语说法,可用“rice dumpling”两字带过。在西方世界里,dumpling原是指包有水果馅的一种点心,后来因为中式食物里很多都是面糊里包有内馅,所以只要是有含馅的中式食物,都可以用“dumpling”一以概之,例如水饺、芝麻汤圆、粽子、馅饼、包子、小笼包、锅贴、烧卖、水晶饺等诸般种种
这是一个为登山者设计的穿山甲背包,用废旧的轮胎的橡胶而金属滑扣制作而成。为你的笔记本和相机提供足够的空间。 当然里面还是用帆布隔成了大大小小不同的小包,方便你放上你的MP3之类的小件物品
这是一个为登山者设计的穿山甲背包,用废旧的轮胎的橡胶而金属滑扣制作而成。为你的笔记本和相机提供足够的空间。 当然里面还是用帆布隔成了大大小小不同的小包,方便你放上你的MP3之类的小件物品
请问下各位老师,最近在学TIDB的DM 迁移,对metadata 不是很懂? metadata 里面的信息,有什么作用? metadata 就是 dm 在迁移过程的 checkpoint,在迁移因为某些原因而暂停,重新启动该任务时,dm 可以读取这些 meta 信息,而不用从头开始迁移。 emmm,您说的 metadata 是不是在下游数据库中的 dm_meta 库呢?如果是的话,就是我所说的 checkpoint 信息哦。在增量同步过程中,会不断的更新已同步的 binlog 的位置,并写入到 dm_meta 对应的表里
