jiaozi
中国外文局2月发布的《中国话语海外认知度调研报告》中说:汉语
中国外文局2月发布的《中国话语海外认知度调研报告》中说:汉语拼音实施60多年来以此为载体进入英语话语体系的中文词汇不断增加甚至已经成为其不可或缺的组成部分。 过去被翻译成英文的中国词现在被汉语拼音替代。比如饺子还记得小时候英语老师教这个词必须说成“dumpling”现在直接说“Jiaozi”就行! 此次调研发现的另一特点是中国经济、科技发展带动了世界经济与科技话语的创新