语料库
在2016年,我们推出了“如何练就思培高分(上)”,到2018年,两年的时间,我们做了继续大量的思培研究工作。最近有思培学生看攻略时候发现,没有下,只有上。今天我们就把“如何练就思培高分(下)”跟大家做一个分享
自然语言编程(Natural Language Programming,NLP)是一种将自然语言(如英语、中文等)转换为计算机程序的技术。它可以使人们用自然语言描述程序的需求,而无需事先精通编程语言。这项技术可以使得非程序员也能够创建自己的应用程序,同时也可以降低程序员学习编程语言的门槛
发布者:李敏敏发布时间:2020-07-13浏览次数:10 7月12日,中国外语与教育研究中心公布了第十批“中国外语教育基金”项目评审结果,语言学研究所4名教师申报的课题在激烈的竞争中脱颖而出,成功中标。其中,邬菊艳副教授的“英汉语言构件的不对称现象研究”获批重点课题,瞿莉莉副教授的“以语言能力与思辨能力协同发展为导向的综合英语教学模式研究”和黄芳副教授的“理工科大学生外语学习与思辨能力协同发展研究”获批一般课题,张乐副教授的“StatDEAP统计学学术英语语料库的研制”获批共建课题。 今年4月至5月,教育部高等学校大学外语教学指导委员会、教育部高等学校外国语言文学专业教学指导委员会、教育部人文社科重点研究基地北京外国语大学中国外语与教育研究中心和外语教学与研究出版社联合启动第十批“中国外语教育基金”项目,面向全国公开进行课题招标
计算机辅助翻译原理与实践 Princípios e prática da tradução assistida por computador 对CAT有了整体梳理与把握,理论与实践内容丰富。稍显不足的是,目前有些题目未能及时更新,trados 2007的内容,没有太大的实际意义。 我想学翻译,这门课给我的帮助很大,内容系统,有很多的实际操作,但后来好像同学讨论就不那么积极了,不知道为什么
日照忠信乐译翻译有信公司是一家专供多种语言翻译的服务商,经过长期的发展,从小的语料库现已发展成为庞大的术语数据库,专业为广大客户提供各种语种翻译。我司主要经营的服务项目包括文档资料、合同、陪同口译以及网站配音与字幕等翻译,尤其精于巴利翻译翻译。我司自成立以来快速发展,现已拥有一批专业管理人员与资深翻译官,均取得相应的翻译资格,竭诚为各界朋友提供优质的语言翻译、资料档案与合同翻译等
人工智能模型需要大量的数据来训练。对于缺乏数据采集和标注经验的人来说,获取优质的数据集会花费大量的时间。开源数据则能帮助解决这些困难,为AI研究提供助力
计算机辅助翻译原理与实践 Princípios e prática da tradução assistida por computador 对CAT有了整体梳理与把握,理论与实践内容丰富。稍显不足的是,目前有些题目未能及时更新,trados 2007的内容,没有太大的实际意义。 我想学翻译,这门课给我的帮助很大,内容系统,有很多的实际操作,但后来好像同学讨论就不那么积极了,不知道为什么
上海交通大学大学英语教学中心团队负责交大本科生的公共英语教学,目前在岗47人,其中教授4人,副教授21人,讲师22人,博士生导师2人,硕士生导师8人,具有博士学位的21人。该团队基于二语习得、外语教学、语言测试、语料库等领域的研究与时俱进,提倡“有效教学”,在人才培养、教材编写、测试研发、课程建设等方面卓有成效,教学理念和模式一直处于我国大学英语教学的领先地位。近年来,该团队大力推动“有效教学、高效教学”,完善了“上海交通大学英语水平考试”,研发了一系列的大学英语教材,建设了“上海交通大学大学英语课程资源”,引入了先进的教育信息技术,形成了一套可复制的大学英语教学模式和体系
国家教育研究(以下简称本院)于2013年承接教育部华语文八年计划之“建置应用语料库及标准体系”计划,自2014年起持续建置华语文应用语料库,并研发华语文能力指标、汉字、词语及语法点分级标准。为了分享本计划成果,本院谨订于4月26日(五)于台北院区11楼大礼堂举办“2019语料库及标准体系应用工作坊”,由本院研究人员进行语料库及标准体系整合应用讲解,借此让与会者了解语料库及华语文标准体系的整合应用,提升华语文教学的成效。活动内容如下: 一、报名时间自即日起至4月22日(一)止
时间:2021年6月25日10:00 (星期五) 地点:至善楼217 主讲人简介: 韩子满,博士,上海外国语大学语料库研究院教授、博士生导师。教育部翻译专业学位研究生教育指导委员会委员,中国英汉语比较研究会常务理事,中国翻译协会翻译理论与教学委员会委员,中国翻译协会对外话语体系研究委员会委员,河南省翻译协会副会长,《上海翻译》、《外国语文研究》、《翻译教学与研究》、《英语世界》编委。先后在Babel、《中国翻译》、《外语与外语教学》等国内外学术期刊发表论文70余篇