unported
成功的开源项目需要的不仅仅是有效率的开发团队,还需要健康社区环境。这里介绍两本免费电子书,从不同角度总结了自身的社区建设经验,希望对于大中华区的开源项目在社区建设方面能起到参考及指导作用。 本书由 Red Hat Community Architecture team 以 Wiki 的方式组织编写,Creative Commons Attribution–Share Alike 3.0 Unported 授权,源自 Red Hat 的社区建设经验
Pool,是一个与澳洲ABC全国联播网合作的媒体网站,为了庆祝著名的生物学者达尔文的的两百岁生日,Pool以创用 CC授权条款-姓名标示-非商业性使用3.0版本( unported) 释出由澳洲ABC全国联播网典藏的音效档 Genetics Professor Steve Jones Talking About Darwin’s Life and Work,这除了是澳洲ABC全国联播网第一次将其典藏的作品以创用CC授权释出之外,同时也是将其典藏品释出的一个开始,对于Gene Pool有兴趣的朋友,可以持续关心这个网站喔!
你是活动主持人还是‘回忆制造师’? 你希望活动结束时每个人脸上都是笑容吗? 你期待自己在舞台上时更有强而有力渲染力吗? 这几年帮很多团队组织规划活动,都有很深的感触,一场成功联谊形态活动,已经不单单是满足认识新朋友和吃喝玩乐这简单需求而已。曾经有位参加过的朋友说:从没想过活动可以有疏解压力的效果,可以这么好玩,下次我还要再来参加。 在想,办活动是一件好事,参加的人都有些期待,遇上一个用心的单位,有经验的主持人,相信一定会有好的变化发生,个人的力量毕竟有限,希望能够将身上拥有的经验可以快速复制出去,让更多欢乐可以散播出去
fi 和 zh 用来做例子应该是同质的(en 之类亦然),换掉并没有什么特别的问题,况且还有显示用户熟悉的语言的好处。 那么您的“不要过分偏离愿意”就想到了“用户需要什么”么?敢把外文翻成中文的人,无论来自简繁社群都或多或少秉承着当年严复的信达雅原则,而您的“不要过分偏离愿意”意味着我或者其他翻译者“可以适当的偏离愿意”(我现在改为“不要太过偏离原始消息”其实也只是站在您的角度),于是这是不是违背了那个原则呢? 另一方面,就您的讨论页上写的Punctuations: I generally follow this guide for Chinese. 我希望您移除那一条,我的理由是:这个内容的许可协议是CC BY-NC-SA 3.0 Unported(知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享3.0 Unported),而这无论如何都与GPL(甭管v2还是v3了)、MIT、3-clause BSP等自由软件许可协议格格不入(除非您告诉我有理由能让这文档中的内容属于公有领域我才可能接受)。 我想再说一遍:您有听我说话么,@Arthur2e5:
美国佛罗里达大学教授D. Daniel Sokol的这篇博客引起了很有意思的讨论。 鉴于竞争法与反垄断法与经济行为的紧密联系,垄断和竞争法学者是否应当对经济学文献和经济学研究方法付出更多的关注?Sokol教授从他多年的学术论文阅读经验出发指出欧洲大陆的垄断和竞争法学研究相对地轻视了经济学的研究方法。评论中却指出相反意见,即垄断与竞争法律问题仍然是法律问题,不是经济学问题
这张专辑算是我第一次接触 Keren Ann 的作品,个人非常喜爱这样的曲风。Nolita 这张专辑算是有名,在 2004 年发行,介绍一下法国的 Keren Ann(但她应该算是荷兰人),在他的专辑中常出现法语与英语两种语言的歌曲。 这张专辑非常好听,让我来慢慢介绍吧,推荐如下: 1. Que N'ai-Je ? 看歌名就知道是法国歌......这是一首忧郁的曲目,配乐使用吉他为基础,听起来很舒服
在波尔多玩的时候,因为正逢法铁**日,我们害怕搭火车出去有去无回,便选择在市内闲逛,炎炎酷暑,发现一个可以消磨一下午的好去处 —— 葡萄酒文化馆 (Cité du Vin),葡萄酒爱好者自然要去朝圣一番。 到达葡萄酒文化馆的交通很方便,在Tram B的终点站Cité du Vin下车就能看到一个庞大的充满现代艺术感觉的金色建筑,那就是目的地了。文化馆远远望去,就像一个巨大的歪脖Decanter,确实达到了建筑师所期望达到的“令人联想到葡萄酒,却不直接提到葡萄酒”的效果
最近做SPOJ,发现很多题目的读入都是有大幅度优化余地的。事实上,在C++中,使用scanf()读入整数或者实数的速度都非常慢。我们可以通过一次读入一整行的来加快速度,方法是使用gets()
