自动词
気にする和気になる最大的差别,与其问中文意思,不如说是在于自他动词的表现。 由于気にする是他动词,気になる是自动词,在日语表现上就有明显的差异。 而気にする因为是他动词,表示可以控制自己的情感,属于自己在不在意的问题
什么叫做“我被雨下了”(雨に降られた)? Q34:什么叫做“我被雨下了”(雨に降られた)? 上述的被动表现,又称作是“间接被动”。指的是一件事情的发生,“间接”影响到某一个人。而且这个影响,多半带给此人困扰
2018年9月20日下午,日本名古屋大学人文学研究科博士生导师——杉村泰教授在外语楼207,为外国语学院师生带来了系列专题讲座之《日本语教育のための日本语の视点研究》。 杉村泰教授主要围绕着日语自动词、他动词、动词被动态与指示词,分享了基于问卷调查的数据进行的实证研究成果,该数据明确显示了以日语为母语的人与以汉语为母语日语学习者之间的使用倾向的差异,并且从心理语言学与认知语言学的角度阐释了其原因。 在互动问答环节中,外国语学院师生积极提问,杉村泰教授也予以一一解答,展开了热烈的学术讨论
② 助词“に”和“で”的区别方法,也可以换个方式说如何区分什么时候使用“存在句型”、什么时候使用“动作发生句型”。我们用中文来思考即可。 存在句型“~に~があります”: 用于表示“什么东西在什么地方” 动作发生句型“~で~”: their和theirs的意思有什么不同吗?具体用法有什么区别啊? 日语类义语区别寝る/眠る “みたい”“らしい”“っぽい”,三个字也是中文也是“似、像”
自动词与他动词算是日语中比较特殊的一种词汇分类了。汉语里我们没有明确的说动词还会有自他之分,但在日语中如果用的不对,在表达上就会产生不好的效果,无论是在语法还是在语感上。下面为大家总结了初学者需要掌握的自动词与和它相对应的他动词,日语入门的小伙伴赶快学起来
