法文
色粉画也称粉画、粉彩画,英文、法文译作pastel,是一种历史悠久、宁静朴实又高贵华丽的西方画种,同时色粉画在西方有个非常特别的雅号“贵族艺术”,它以创造零媒介为特点,可虚可实,极具可塑性和包容性。 粉画艺术的面世,距今已有500多年的历史,该画种工具携带方便技法多样、容易上手、携带方便、且材料环保,有一定绘画基础的人很快便能入门。粉画表现力强,呈现的效果很特殊,颜色既可以画的很强烈,但又可以通过技法表现柔和,是一种雅俗共赏的画种
如果您最近搭乘火车到新城(太鲁阁)站,一下车走在地下道就可以看见太鲁阁国家公园美景出现在眼前。这是太鲁阁国家公园管理处与新城(太鲁阁)站携手合作完成的展示,以美景来迎接从新城(太鲁阁)站到太鲁阁国家公园的各国游客,也让从新城(太鲁阁)站离开的游客再次回味太鲁阁的美景。 新城(太鲁阁)车站是离太鲁阁国家公园最近的车站,是太鲁阁的大门,许多游客都从新城(太鲁阁)站造访太鲁阁国家公园,旅程结束也会从这里离开
本文摘要:12月5日是国际志愿者日。这一天,我校外语院20名同学用时一个月已完成了他们的首次联合国志愿者活动。 11月上旬,在外语院08级校友包晨晟(上海外国语大学研究生在读,在部进修)的引荐下,不受和媒体司(DPI)网站事务科委托,经过强迫甄选,外国语学院甄选20名同学,通过远程网络传输的形式,帮助该部门已完成大量联合国公约及宣言的文字切换工作
川内唯一入选国资案例!蜀道保险经纪:ESG绿色保险服务案例成功入编《中欧绿色经济合作展望报告》 近日,《中欧绿色经济合作展望报告》(以下简称《报告》)正式全球发布,蜀道集团所属蜀道保险经纪公司撰写的《ESG绿色保险服务》专篇作为绿色金融典范案例成功入编,是四川唯一一个入选的国资案例。(注:ESG是Environmental(环境)、Social(社会)和Governance(治理)的缩写,是一种关注企业环境、社会、公司治理绩效而非传统财务绩效的投资理念和企业评价标准。) 该报告由新华网欧洲公司联合天府大数据国际战略与技术研究院共同发布,由多位专家合作编写
本报电(闻逸)由中华文化联谊会、重庆市文化和旅游发展委员会联合主办的“文化赋能乡村振兴——两岸青年创意设计展”日前在重庆悦·设创艺展示中心举办。展览展出面向海峡两岸300多所高校和1万多名青年设计师征集而来的200余组作品,展示两岸青年以设计创意助力乡村振兴的智慧和方案。 为了防烫带有“帽檐”的“克拉古斯帽子面”,方便携带、像小罐茶一样的“哇塞小辣椒”,设计成熊猫、兔子等动物可爱模样的茶杯、茶壶……展览现场,许多有趣又实用的设计吸引了观众的目光
《热带森林与森林》是由国际农业发展研究合作中心(Cirad)出版的国际科学期刊。它是免费的,免费的数字读者和作者。它完全致力于热带地区的林业科学和技术
内容摘要:马克思亲自修订的《资本论》第1卷法文版出版于1872—1875年,该版中译文在1983年,即马克思逝世100周年之际,由中国社会科学出版社出版发行。 [摘 要]马克思在校订法文版《资本论》的过程中,相较于德文版在文字上做了大量修改,对篇章结构、章节标题、概念表述上都进行了一定调整,在理论上也有了新的发展。从《资本论》第1卷法文版对德文版的修改出发可以作出多方面的分析:马克思在《资本论》中对黑格尔的方法和术语的运用情况,在法文版一些地方删去“计划”一词的用意,以及运用“生产方式”“生产关系”和“社会关系”等概念的情况
班哲明‧富兰克林(一七○六~一七九○年)是美国有史以来最伟大且最具影响力的人。他是个“万事通”,爱国者、科学家、作家、外交官、投资者、印刷商,也是个哲学家。 他靠着自学而熟习法文、西班牙文、意大利文和拉丁文
★国际翻译界**奖项--"北极光"杰出文学翻译奖获得者许渊冲倾情翻译中国经典古诗词曲,名家译经典,精装完美典藏版 ★ 许渊冲把唐诗、宋词、元曲翻译为英文韵文,翻译的古代诗歌既工整押韵,又境界全出,尽力使译出的诗词富有音韵美和节奏感。本系列图书把许渊冲翻译的古代诗词曲分类出版,使读者在中英文的对照阅读中体会古典的魅力,如看见无声的画,听见无声的音乐。 许渊冲 1921年4月生于江西南昌
编辑推荐:由德国专业团队“老虎鱼”倾力参与后台制作,令人耳目一新的爵士发烧女声 给你对爵士意境与磁性好声音的重新冲击与定义! 疯魔全球的韩国发烧天后罗玧宣,一鸣惊人的爵士跨界女声示范盘! 在音乐的国度里,她是驾驭声音的女王!她的演绎带有一种超然傲物的意境;她能轻松自如地从最低音唱到最高音,并能以清晰的英文、韩文、希伯来文、西班牙文和法文演唱;她充满磁性的嗓子把乐曲的意境描绘得清新怡人,令人感动;她谜一样的魅力与艺术唱腔将法国民谣的纯净与创造力、爵士的力度与随意表现得恰到好处!她被认为是“这个时代最独特的、最令人印象深刻的一位歌手”。
