译文
化学键在英语中的翻译是" [物化] bond",还网络中常译为"chemical bond -",在《汉语英语翻译词典》中,共找到23个与化学键相关的译文和例句。 示例:你施加一个力,材料就会抵抗它,直到你有一个足够大的力来打破化学键。 1. durapak(有一层化学固定液相的担体商品;化学键合型载体) 译文:尚不能在实战中使用 因为它的聚合化学键 会在48小时后失效
二十世纪初以前,西藏传统文献几乎不见中国禅佛教的痕迹。然而,随着敦煌洞窟的开凿,发现写于十世纪左右的各种语言写本,改变人们对于早期禅佛教的认识。本书翻译自一些幸存于敦煌的早期重要藏语禅本
2022年10月30日,首届“理解当代中国”多语种国际翻译大赛组委会公布了比赛结果,意大利语1901班学生陈月莹获得了此次比赛意大利语组的优秀奖。 此次比赛由全国翻译专业学位研究生教育指导委员会、中国翻译协会对外传播翻译委员会、中国外文局翻译院、辽宁省教育厅指导,大连外国语大学主办,旨在“以赛促学、以赛促译、融通中外、文明互鉴”,为服务中国与“一带一路”沿线国家经济社会发展培养高素质的中译外翻译人才,推动中国文化走出去,向世界表达中国,让世界理解当代中国,发挥中国在世界话语体系中的重要作用,不断提升中国的国际传播能力。本次比赛共设立英语、法语、俄语、阿拉伯语、西班牙语、日语、德语、朝鲜语、葡萄牙语、意大利语10个语种的汉译外笔译竞赛项目
1.申请人为国内法人或其他组织的,应当提交营业执照、法人登记证、事业单位法人证书、社会团体法人证书、律师事务所执业证书、医疗机构执业许可证等有效证件的复印件;办学许可证、期刊证、组织机构代码证等证件不能作为申请人身份证明文件。 2.申请人为国内自然人的,应当提交身份证、护照、户籍证明等有效身份证件的复印件,以及提交《个体工商户营业执照》复印件或农村土地承包经营合同复印件。自然人提出商标注册申请的商品和服务范围,应当以其在营业执照或有关登记文件核准的经营范围为限,或者以其自营的农副产品为限
同声传译与交替传译都是属于口译的一种,按照工作方式的不同可以分为连续和同声传译,合肥同声传译也可以说是现在较为流行的翻译方式之一了,特别是在一些国际会议上,各国领导人连续不断发言,译者边听边译,原文与译文翻译的平均间隔时间很短,由于无需占用额外时间,这也是同声传译的一大优点。 与交替传译相比,合肥同声传译具有以下优点: (1)在同声传译中,发言与翻译同时进行,不占用会议时间; (2) 同声传译可以利用电子设备,在同一时间内对多种语言同时进行翻译。 (3) 在大型国际会议中,译员有时可以事先得到发言稿件,早做准备,提高翻译的准确率
我们愿鼎力提供每位元客户,专业的、速度最快的通迅翻译。 对每一位元通迅翻译客户庄严承诺:守信、守时和保密始终是我们义不容辞的责任, 沟通翻译公司集中了通迅翻译界的精英,业务开展已经有 几年历史,拥有丰富的行业经验,客户遍及亚太、欧美。 ■ 我公司通迅翻译有丰富的行业经验
你省《关于自贡市行政区划调整的请示》(川府〔2004〕29号)收悉。现批复如下: 一、同意将自贡市大安区的红旗乡,自贡市沿滩区的仲权镇、舒坪镇、高峰乡、农团乡、漆树乡和自贡市贡井区的荣边镇划归自贡市自流井区管辖。 二、将自贡市荣县的龙潭镇、桥头镇、五宝镇、莲花镇、成佳镇、白庙镇、章佳乡、牛尾乡划归贡井区管辖
原文】孟子曰:“人皆有不忍人之心①。先王有不忍人之心,斯有不忍之政矣。以不忍人之心,行不忍人之政,治天下可运之掌上
作者捎来一篇散文,她的文学造诣很好。 劈头就写了一段新冠肺炎的四句诗(有这么跟流行!?) “五月馨香动人心,新冠肺炎扰人行。全民齐力抗病疫,重返安乐自在心
AULA汉化版大家的西班牙语1教师用书A1 AULA国际汉化版,教师用书提供大量教学方法指导及引导学生进行课堂活动的说明,简化备课过程。 《AULA汉化版 大家的西班牙语1教师用书 A1》是《AULA汉化版 大家的西班牙语1学生用书 A1》的教师指导用书。《AULA汉化版 大家的西班牙语》(AULA INTERNACIONAL)系我社从西班牙DIFUSIN出版社引进的一套将先进的交际语言学习方法带入西班牙语学习课堂的教材
