suffer
以单字来描述人格特质是很普遍又常见的
以单字来描述人格特质是很普遍又常见的,如众所皆知的friendly、shy、confident、lazy等等;但就像中文会说这个人“连一根手指头都懒得动”来形容一个人很懒惰一样,英文也有这种说法(not lift/raise a finger 不肯、不愿帮忙)哦! 因此小编今天想分享的是使用谚语来帮助你的描述更加生动有趣。 ➤ 当我们说一个人“doesn’t suffer fools gladly(不愿迁就、容忍愚蠢者)”,表示这个人在有人说了或做了愚蠢的事时,他无法隐藏他的不耐; ➤ 当某人“eat sb. for breakfast”,表示这个人不费吹灰之力便能制伏或打败某人; 相反的,the life and soul of the party则表示此人非常活跃,是社交活动的灵魂人物。 而我们会用“the salt of the earth”来表示此人是诚实善良的人
我们的网站发布各种金融机构、产品和服务的新闻、新闻稿、意万博
我们的网站发布各种金融机构、产品和服务的新闻、新闻稿、意万博下载登录见和软文,这些产品和服务由不同的公司、组织、公关机构、博客等委托。这些委托撰写的文章具有商业性质。这不应被视为财务建议,而应仅用于信息目的
直播吧7月16日讯 前英格兰国脚、切尔西、西汉姆旧将卡尔顿-
直播吧7月16日讯 前英格兰国脚、切尔西、西汉姆旧将卡尔顿-科尔今日做客talkSPORT电台,并质疑了C罗在曼联队内的方位。<\/p> 卡尔顿-科尔说道:“假如你看看C罗去尤文之后,他在那里进了许多球,但球队却落难(suffer)了。不管他在哪里都进许多球,皇马也好,曼联也好,但现在的足球现已不是他在皇马时的那种足球了,实际上现在你现已不需要一个单赛季进30球的前锋了