译稿
在翻译的过程中,我们常常会遇到数字翻译
在翻译的过程中,我们常常会遇到数字翻译。由于英汉两种语言在表达方式上存在着差异,翻译时应格外注意。一个数字翻译错误可能会带来很大的损失
“《英语世界》杯”翻译大赛肇始于2010年
“《英语世界》杯”翻译大赛肇始于2010年,由商务印书馆《英语世界》杂志社主办。短短数载,大赛参赛人数屡创新高,目前已经成为国内最有影响的翻译赛事之一。为推动翻译学科进一步发展,促进中外文化交流,我们秉承“给力英语学习,探寻翻译之星”的理念,于2020年继续举办第十一届“《英语世界》杯”翻译大赛,诚邀广大翻译爱好者积极参与,比秀佳译
“《英语世界》杯”翻译大赛肇始于2010年
“《英语世界》杯”翻译大赛肇始于2010年,由商务印书馆《英语世界》杂志社主办。短短数载,大赛参赛人数屡创新高,目前已经成为国内最有影响的翻译赛事之一。为推动翻译学科进一步发展,促进中外文化交流,我们秉承“给力英语学习,探寻翻译之星”的理念,于2020年继续举办第十一届“《英语世界》杯”翻译大赛,诚邀广大翻译爱好者积极参与,比秀佳译
随着全球经济一体化进程的不断加快
随着全球经济一体化进程的不断加快,全球范围内各领域的国际交往,如政治、经济、科技、学术等领域的国际合作日趋频繁。而上述各种合作的法律形式,如合同、协议、公告、宣言、条约及各种国际法规等法律文件的翻译,必将成为翻译工作者的一项重要任务。 法律翻译是翻译行业公认难度较大的一个领域,只有既精通英语又精通法律并有多年翻译经验的极少数专业人士才能保证法律文稿的译文质量
“《英语世界》杯”翻译大赛肇始于2010年
“《英语世界》杯”翻译大赛肇始于2010年,由商务印书馆《英语世界》杂志社主办。短短数载,大赛参赛人数屡创新高,目前已经成为国内最有影响的翻译赛事之一。为推动翻译学科进一步发展,促进中外文化交流,我们秉承“给力英语学习,探寻翻译之星”的理念,于2020年继续举办第十一届“《英语世界》杯”翻译大赛,诚邀广大翻译爱好者积极参与,比秀佳译