译本
演艺大世界中国大戏院2019国际戏剧邀请展荷马的外套剧团《伊利亚特》 本剧由演员丹尼斯·欧哈拉和导演丽萨·彼得森共同创作,基于罗伯特·法格尔斯的著名译本创作完成,该作品围绕阿喀琉斯和赫克托耳的故事展开,以诗歌和对话两种语言形式穿插出现。《纽约TIME OUT》用简单的4个词概括了这部作品--"纯粹的戏剧:震撼、壮丽、原始、满足"。 这部作品淋漓尽致体现了人性总是受暴力、毁灭和混沌的牵引,甚至自从特洛伊战争以来都不曾有过改变
命令公布一九九二年一月十五日在纽约通过的《消除一切形式种族歧视国际公约》修正案的中文正式文本及葡文译本。 第7/82号法律 - 通过《消除一切形式种族歧视国际公约》以加入该公约。 第87/99号通告 - 兹按上级命令公布:已透过葡萄牙常驻纽约联合国之代表处,通知作为一九六五年十二月二十一日在纽约通过之《消除一切形式种族歧视国际公约》保管人之联合国秘书长,上述公约已根据其适用于葡萄牙共和国之相同规定延伸至澳门地区
佛教传记。又称《高僧法显传》、《历游天竺记》。东晋沙门法显撰1卷
《中国哲学简史》以20万字的文字讲述了中国哲学的发展历史,打通了古今中外的相关知识,在有限的篇幅里融入了冯友兰对中国哲学的理解,是史与思的结晶,充满了人生的睿智与哲人的洞见。因为它最初是讲义,所以它的语言极其流畅;因为它是由英文翻译过来的,所以它的文字极其符合当代人的阅读。它在世界各地有多种译本,一直是许多大学中国哲学的通用教材,也是了解中国文化的入门书
大悲咒是佛学中的经典之一,它的威力是不可思议的,作用也是非常大的,修这部咒后对自身是有很大益处的。而且大悲咒的版本 也很多,只是有些人刚接触大悲咒,所以对它不是很了解,因此想知道大悲咒版本有多少种?那下面我们一起来看看吧! 大悲咒有好些版本,现在流行的有: 1、汉传禅门课诵本--千手千眼无碍大悲心陀罗尼。伽梵达摩译
塞万提斯・萨维德拉(1547年10月9日 --- 1616年4月23日),西班牙小说家,戏剧家,诗人。1547年9月29日出生,1616年4月23日在马德里逝世。他被誉为是西班牙文学世界里最伟大的作家,代表作品: 《堂吉诃德》 《堂・吉诃德》是欧洲最早的长篇现实主义小说之一,享有世界声誉
冈仓天心在20世纪初旅英美期间,意识到西方人对东方世界充满了荒谬的想法及误解,因此相继用英文写下《东洋的理想》(The Ideals of the East,1903)、《日本的觉醒》(The Awaking of Japan,1904)、《茶之书》(The Book of Tea,1906)被并称为冈仓天心的“英文三部曲”,前一部刊行于伦敦,后两部刊行于纽约。 三部作品中,《茶之书》的影响最大,有法语、德语、西班牙语、瑞典语等多种译本,并入选美国中学教科书。该书在为冈仓天心赢得世界性声誉的同时,也向西方世界谱写了一曲意味深远的以“茶道”为主题的“高山流水”
《以斯帖记补编》(Additions to the Book of Esther)又译作《艾斯德尔传补录》,是天主教接受的次经,而新教和犹太教则不接受此篇章作正经。 主前第二世纪至第一世纪之间,一位住在埃及的犹太人将《以斯帖记》译成希腊文。他认为书中有六个地方需要加上宗教性附注,于是窜写原文,在原有篇幅上增添了107节
BMW 企业合作伙伴计划为特定公司和协会的会员和员工提供除现有优惠之外的额外购买奖励*。这项计划向 BMW Hong Kong 的合作伙伴和协会提供,旨在成为专属于这些组织的特别优惠计划。 1. 符合条件的客户选择以上计划,可与所有零售和其他促销优惠一起使用
中国文化有一种特殊的吸引力。延绵数千年的生命、系统庞杂的规模、代代相传的延续性都使其成为世界上独一无二的文化存在。但更让人惊艳的,是中国文化的创新性始终能带给世界不同的惊喜
