汉学
▲彰化县长王惠美至鹿港文开书院主持汉学中心景观工程开工典礼。(图/记者陈雅芳摄,2020.07.22) 为重现鹿港新风华,彰化县文化局今(22)日动工执行鹿港“文开书院汉学中心”景观改善工程,将移除区内不当植栽、改善人行步道、更新导览告示与周边景观,并结合天后宫、龙山寺、民俗文物馆,预计今年底整修完成,展现文化资产亮丽的新风貌。 ▲鹿港文武庙内是清领时期重要的书院建筑,自古以来即是鹿港知识分子的精神原乡,清朝时期是鹿港进士举人的摇篮
【概要描述】 任大援 1981年研究生毕业于中国西北大学,之后一直从事中国思想史、文化史研究。现任中国艺术研究院中国文化研究所教授。北京外国语大学海外汉学中心客座教授
地点:外语学院小会议室5231 主讲人简介: 赵秋荣,北京科技大学教授,博士生导师,翻译学科带头人。研究方向:翻译学、语料库语言学。先后在英国曼彻斯特大学、香港理工大学、德国美因茨大学进行访问研究
晚清到民国诗歌的蜕变--中国现代文学的两度西潮(第六章) 世变之亟--由中研院文哲所“世变中的文学世界”主题计划谈晚明晚清研究。汉学研究通讯,20:2=78卷,页27-34。 〈世变之亟--由中研院文哲所“世变中的文学世界”主题计划谈晚明晚清研究〉
InCites是Clarivate analytics公司(科睿唯安,原“汤森路透—知识产权与科技”)基于Web of Science Core Collection引文数据建立的综合性科研绩效评估工具。用户借助可定制化的引文数据和计量指标,实现对重要研究机构和期刊的多维度客观分析,把握个人、项目和同行的学术影响力在全球研究大环境中真实位置。还可以利用InCites直观的网页界面,对基准研究的产出和影响、合作及相关领域专家,一站式生成分析报告和可视化图表
11月3日下午2点,“汉学的未来与‘孔子新汉学计划’”专场会议在中国人民大学国学馆报告厅举行。大会对于国家汉办新启动的“孔子新汉学计划”研究项目进行了深入探讨。中国国家汉办主任、孔子学院总部总干事许琳和原中国人民大学校长、孔子学院总部高级顾问纪宝成发表了主题演讲
▲彰化县长王惠美至鹿港文开书院主持汉学中心景观工程开工典礼。(图/记者陈雅芳摄,2020.07.22) 为重现鹿港新风华,彰化县文化局今(22)日动工执行鹿港“文开书院汉学中心”景观改善工程,将移除区内不当植栽、改善人行步道、更新导览告示与周边景观,并结合天后宫、龙山寺、民俗文物馆,预计今年底整修完成,展现文化资产亮丽的新风貌。 ▲鹿港文武庙内是清领时期重要的书院建筑,自古以来即是鹿港知识分子的精神原乡,清朝时期是鹿港进士举人的摇篮
二、活动日期:111年1月24日(一)至1月26日(三) 三、招募对象:对汉学与传统文化有兴趣之高一至高三学生。 四、学员人数:以40位为原则,报名人数多于上限时,主办单位有权筛选参与学员。 五、活动地点:成大中文系系馆,营期预计参访台南孔庙、永华宫、祀典兴济宫
为了全面支撑外国语言文学学科的建设与发展,加强教师队伍的建设,提升基础厚实、适应能力强、具有较强的跨文化交际能力和岗位实践能力的高素质应用型英语、翻译和日语本科人才的培养质量,我院组建科研与教研团队7个。 2.语言学与应用语言学研究团队。团队负责人:刘芬,院长,教授,博士,外国语言文学学科语言学方向带头人
近日,我院吕辛福副教授在《汉籍与汉学》2022年第1辑发表文章,文章题为《海陶玮英译<陶潜诗集>的新变与影响》。 文章指出,二战后50年代开始,北美汉学界对陶渊明诗文的翻译研究迎来高潮,先后有多部陶诗全译本出现,在这些全译本中,汉学家海陶玮所译《陶潜诗集》成就突出,成为西方英语世界的经典之作,影响深远;海陶玮的陶潜研究具有鲜明的个性特点,他翻译的陶诗更加贴近陶潜原意,比之前译文更为准确;他除了采用中西融合的方式研究陶诗外,还注重以译评结合的形式揭示陶诗用典,在翻译的准确性与理解的深刻性方面,都使陶渊明诗文的英译传播达到了一个全新高度。
