诒
去过两次西安翻译学院,上次去是在2007年该校20周年校庆晚会上,因为是晚上去的所以只感受到了西译人的热情和才华。这次去特地将时间选在了早上7点多,因为据说西译的4 万学子晨读是西译一景,很想亲眼目睹一下。 事实上,当我们一行十几位记者走进校园那一刻,相信大家都被眼前的一幕震撼了——在清晨西译绿色扑面的校园内,到处密密麻麻地站满了学子,他们或手中拿着英文书在大声朗诵,或三三两两在一起用英文进行会话,上千亩的美丽校园内,到处是浓厚的晨读氛围!据介绍,晨读是西译从创办开始就形成的校风,每天早上7点多钟,所有学子就规定要起床进行晨读,用西译丁祖诒院长的话说,要想学好外语,早上不起来读英语怎么行呢?也许正是因为这位中国民办高等教育的鼻祖对学生学风的近乎严苛的要求,才使得西译这样一所创办仅仅20多年的民办高校学子能够挑战众多百年历史的名牌高校尖子生,并一而再再而三也在全国翻译大赛上夺冠
伊蒂柯企业地处中国江苏省南通市是长江入??诒卑兜牡谝蛔鞘?素有”扬子第一窗口”、“中国近代第一城”之称。东濒黄海,南临长江,与上海市隔江相望。被誉为“江海明珠,风水宝地”
为莘莘学子创造良好的学习环境,为国家培养和输送具有高素质应用技术型人才,是西安翻译学院的责任和目标。我们热忱欢迎和期待社会各界的捐助。 捐资形式:1.可指定资助项目并冠名; 2.可不指定资助的具体项目,另设 西安翻译学院丁祖诒奖助金 项目并冠名
香港城市大学(城大)文康委员会、中国文化中心,以及中文、翻译及语言学系4月19及20日举行“城市文学节2013”;今年的主题是“人文环保”。 开幕仪式19日上午在城大惠卿剧院举行,中国文化中心主任郑培凯教授致词,指出今年文学节主题的“人文”一语,比往年更彰显文学与“环保”的关联。郑教授感谢香港艺术发展局(艺发局)、香港教育局、澳门基金会的合作,以及恒生银行多年来的赞助
她,十七岁出道,纵横影坛二十年,主演一百部电影。婚后息影,转而进军文艺圈,五十七岁那年出了自己的第一本书《林青霞:窗里窗外的戏梦人生》。时隔三年,林青霞带着她的新作《云去云来》重归文坛!而新书封面更选择了黑色深V造型,简洁又性感,烘托出女神的极佳气质
9月10日,经过建设者1700多天的艰苦奋战,大(理)临(沧)铁路重点控制性工程杏子山隧道顺利贯通。 至此,大临铁路35座隧道全部安全贯通。 被业内称为“世界级地质博物馆”的杏子山隧道,位于南涧县境内,全长8.9公里,是全线Ⅰ级高风险隧道