六任
今年2月,港大副校长区洁芳曾透露,预计张翔今年暑期前后到任
今年2月,港大副校长区洁芳曾透露,预计张翔今年暑期前后到任。港大19日终于发表声明,确认张翔于7月17日履新,任期五年。港大署理校长谭广亨昨晚约8时亦向全体学生、教职员及校友发送集体电邮,公布候任校长张翔履新日期,并表示港大成员均热切期待大学在张翔的带领下有新成就,期待在未来的校园活动中与其相见
听到英国官员的译名,会觉得他们的译名与其他国家的官员译名有所
听到英国官员的译名,会觉得他们的译名与其他国家的官员译名有所不同吗?是的,这些名称都源自于英国驻香港总领事馆。 香港第十六任总督司徒拔(Sir Reginald Stubbs)初时的翻译名称为“史塔士”,史和史塔等称号在华人社会容易产生尴尬,为了拉近华人和英国官员的距离,便开始了官方中文译名,Sir Reginald Stubbs亦由“史塔士”变成了司徒拔。 其后,英政府成立了香港政府中文公事管理局,与英国驻港商务专员公署等官方机构会其同制定和统一官员译名;香港回归后,制定译名的职能交由英国驻香港总领事馆处理