杜拉斯
每年,法国政府都会通过支付公立高等教育系统教育培训费用以及为国际学生提供奖学金来帮助外国学生在该国学习。 2019年,26名越南学生经过筛选成为法国政府卓越奖学金的获得者。与此同时,还有31名学生获得法国外交部的埃菲尔奖学金,另外两名来自胡志明市玛格丽特杜拉斯法语学校的学生也获得了卓越奖学金
王道乾(1921年-1993年),浙江绍兴人,中国翻译家(法译中),1947至1949年留学法国,攻读法国文学。回国后先后出任《文艺月报》编委、上海社会科学院文学研究所副所长及研究生导师、《外国文学报导》杂志主编等。他译作法国文学家玛格丽特·杜拉斯的作品《情人》,在中国享有很高的评价
我的疲劳是我的,没有人可以分担,我也不希望身边有任何人。我带着一身疲劳游泳,现在它和睡意一样紧紧包裹住我,与我融为一体。它太庞大,我几乎要沉溺
“黄汉明与新浪潮”是展览“黄汉明:明年”的平行影展。通过放映黄汉明创作的影片和那些激发他创作灵感的导演的电影,让我们一起探讨黄汉明和法国新浪潮之间的联系。 《广岛之恋》为法国新浪潮代表大师阿仑·雷乃指导的电影,改编自法国女作家玛格丽特·杜拉斯的同名小说,讲述了一位法国女演员与日本建筑师之间的爱情故事
本文摘要:1/“我愿意”说时来不及思索但思索之后还是这样说2/今夜我不体贴人类,我只想你。3/今天开始爱上你以为甜蜜都来得很轻易4/初次晤面的时候,没想到会这样爱你。5/在有你的选择里,我都选择你
《悠悠岁月》一经出版就获得了法国当年的“杜拉斯文学大奖”。采用“无人称自传”的方式,实际上是在自己回忆的同时也促使别人回忆,以人们共有的经历反映出时代的演变,从而引起人们内心的强烈共鸣。大到靠前风云,小到饮食服装,家庭聚会,乃至个人隐私,无不简洁生动
“我们的生命中总有那么一两个影响我们的人” 玛格丽特·杜拉斯在七十岁的时候,回忆起年少时的初恋情人,于是写下了闻名于世的经典之作――《情人》。 在《情人》一书中,有这样一段话:“这个形象,我是时常想到的。这个形象,只有我一个人能看到
让娜·莫罗,法国著名女演员。从小喜欢文学和戏剧。后加入法国两家著名的剧团,出演大量话剧
《杜拉斯百年诞辰作品系列:情人》闻名于世,但她生活中的情人与她演绎的爱情故事比她的小说更传奇、更有戏剧性。在她众多的情人当中,扬·安德烈亚是非常特别的一个,因为他和杜拉斯的爱情是一种“不可能的爱情。从这本书上来看,他好像自由了,虽然文字还摆脱不了昔日的痕迹
2018年4月12日---4月17日,我司带领2017年优秀员工前往越南旅游,所有优秀员工在4月11日下午4.30准时出去前往越南 开始了愉快的旅行。 越南位于中南半岛东部,是东南亚国家中历史受中国文化影响最深,而且是唯一接受儒家思想的国家。越南的旅游资源丰富,下龙湾、古都顺化、会安、美山、丰芽—格邦国家公园分别被联合国教科文组织列为世界文化和自然遗产