glossary
美国联邦标准1037c
美国联邦标准1037C,完整名称为《电信:电信专业术语》(Telecommunications: Glossary of Telecommunication Terms),是美国标准,美国总务管理局依照1949年颁发的产权和管理服务修改制定。[1] 本文档为美国部门和机构提供了较全面的国际和美国电信相关领域专家使用的术语定义。 虽然这个文档是一个政府出版物,主要是作为公共资源,但是也有几项来自受版权保护的条目:在这种情况下就产生了资源的归属问题
5/18日我们在国家教育研究院的“双语词汇审译会”上决议将“
5/18日我们在国家教育研究院的“双语词汇审译会”上决议将“防疫旅游”译为 pandemic-safe travel,将“安心旅游”译成 worry-free travel。像这类口号大概很难靠 Google 搜索,找到英美现成的英译来参考,所以主要是审译会上几位外籍顾问集思广益讨论出来的贡献。 至于“踩线团”呢?我想踩线就是先行探路,了解、熟悉一条旅游路线的行程、景点特色、餐宿等
