他们回答说:“是施洗者约翰,有的说是以利亚,也有的说是古时候的一位先知复活了。”

他们回答说:“是施洗者约翰,有的说是以利亚,也有的说是古时候的一位先知复活了。”

他们说:“有人说是施洗的约翰,有人说是以利亚,还有人说是古时的一个先知又活了。”

他们说:“有人说是施洗的约翰,有人说是以利亚,还有人说是古时的一个先知又活了。”

他们回答:“有人说是施洗的约翰,有人说是以利亚,还有人说是古时的一位先知复活了。”

他们回答:“有人说是施洗的约翰,有人说是以利亚,还有人说是古时的一位先知复活了。”

玛拉基书 4:5

“看哪,耶和华大而可畏之日未到以前,我必差遣先知以利亚到你们那里去。

就对臣仆说:“这是施洗的约翰从死里复活,所以这些异能从他里面发出来。”

但别人说是以利亚,又有人说是先知,正像先知中的一位。

众人听见这话,有的说:“这真是那先知!”

他们又对瞎子说:“他既然开了你的眼睛,你说他是怎样的人呢?”他说:“是个先知。”

18耶稣自己祷告的时候,门徒也同他在那里。耶稣问他们说:“众人说我是谁?” 19他们说:“有人说是施洗的约翰,有人说是以利亚,还有人说是古时的一个先知又活了。” 20耶稣说:“你们说我是谁?”彼得回答说:“是神所立的基督。”

那时,有施洗的约翰出来,在犹太的旷野传道说:

耶稣的名声传扬出来。希律王听见了,就说:“施洗的约翰从死里复活了,所以这些异能由他里面发出来。”

耶稣自己祷告的时候,门徒也同他在那里。耶稣问他们说:“众人说我是谁?”