歌の中に现れた言叶の切り替え(CS、CM)

本文收集1995、09∼1996、09间客语传播媒体会话语料,以观察客语说词中夹用国语现象。分析发现:在句法词类方面,主要以名词、动词、形容词、副词之类的实词表达人、事、物的观念;在语意功能方面,最喜欢夹用国语普通词汇,其次是专有名词、成语以及各种行业术语等等;在沟通功能方面,夹用国语原因,依次是便于表达、重述、说明解释、强调作用。 衡量社会变迁迅速,如果客语构词功能不能跟新名、新观念以及典雅隽永、涵义深刻的高阶语言接轨,未来将沦为买办式的低阶语言。当务之急是成立专责单位,着手整理传统语汇,并且在有关传播媒体呈,以融入日常生活。其次,针对国语的新语词,必须在最短时间内研拟客语的对应词,如此新旧并蓄,双管齐下才能延续客语的生命力。