许多同学经常把假说(hypothesis)与假设(assumption)混淆,事实上这也怪不得他,因为这两个英文字的中文译名一直不太统一,有些书把hypothesis译作“假说”,有时则译作“假设”;而assumption 则又译作“假设”,做成混乱。事实上,这是两个完成不同的概念。

在这blog内,hypothesis 祗会译作“假说”,而assumption则会译作“假设”。

假说是对某一现象所作的可能解释 (Explanation)。在科学研究上,解释不是随便估计出来的,假说必须符合以下要求:

当然,假说不一定是对的,祗有经实验印证后,才能确定假说是否正确。

举个例,假如你看见一只羚羊见到狮子后会跳跃地奔跑的话,你很想知道原因,因此作出了以下的解释:

(3) 羚羊想让它的同伴看见。

(4) 这样做逃走速度较快,更易逃避狮子。

你觉得以上哪些解释可以当作“假说”呢?

很明显,第5个解释肯定不是假说,因为我们现时根本用科学证明到神的存在。但其他呢?

不过,必须先强调一下,不能作为假说(即不能用科学方法求证)的解释不一定是错误的。