无声
印象中,我的第一次上台经历是唱歌比赛,那是一次紧张的比赛。 来到赛场,台下是喧闹的人群,或三三两两在一起站着,或坐在一排聊天。人们的声音将整个赛场的上空挤得鼓鼓囊囊的
9月6日, 作为陶博会重头戏的第四届中国刻瓷艺术作品展开幕,来自淄博市特殊教育中心的工艺美术专业老师张茜和学生王鸿冰参加了展会,并现场进行了刻瓷表演。 展会上,张茜和王鸿冰现场创作吸引众多市人的眼睛,纷纷对他们竖起大拇指称赞。中国工艺美术大师、中国陶瓷艺术大师王一君也来参观师生作品并与弟子张茜老师合影
杨新宇同学是油画专业2022届应届本科毕业生,大学期间尤其是在绘画创作方面成绩突出,作品多次入选省市和学院美术展览并被多家机构收藏。她的油画作品构思精巧、绘制精细,结合了艺术和生活、时尚与传统的各类元素,在细微之中彰显无限创意,在小节之处展露人性的光辉。 杨新宇的作品以女性人物形象为主,刻画女性人物形象成为当下绘画创作的主要方向
奥斯华是一只可爱的兔子,那时因为华特迪士尼先生希望这只兔子可以为自己的事业带来好运气,于是将这只兔子取名为“幸运的兔子奥斯华”(Oswald the Lucky Rabbit)。华特在1927年到1928年间制作了26部无声奥斯华动画短片,卖给并交给 Charles Mintz 赚钱,而 Mintz 这位先生把电影交给环球(Universal)影片公司发行,可是华特没有想到,后来竟然丢掉了这个人物以及这些影片的版权,自此华特在奥斯华身上吸取教训(以后迪士尼公司一直非常重视人物及影片版权资产的保护和运营),并开始制作米老鼠。后来 Walter Lantz 开始制作奥斯华作品,而且迪士尼的早期奥斯华影片后来也由版权所有者环球公司加上了声音
注重日用陶瓷产品设计的目的就是让产品更多满足现代人们的生活物质需求和审美品味,这就要求我们的设计: 首先,要注意日用陶瓷产品种类的多元化,日用陶瓷产品的种类不仅仅是我们常见的餐具茶具、文具、酒具、灯具、厨具,还可以是其他类的产品,只要能美化和丰富物质生活,并能通过陶瓷生产实现,就可以补充到日用陶瓷产品的队伍中来,使得陶瓷产品有更为广泛的创作空间和领域。 其次,我们的设计要注意日用陶瓷产品的情感性表达,日用陶瓷产品在我们日常生活中涉及的范围广,使用的频率大,如果他们能通过自己的形态、色彩、肌理质感以及使用方式等无声语言与人进行交流,让人们能享受其形式美感,或在使用的过程中产生美好的情感感受,激起强烈的情绪,如:滑稽、快乐、对往事的美好回忆、对地位的象征对品味的认同、对文化的诉求、对个性的表达等等,这就增加了目用陶瓷产品的“精神功能”,使其具有自己的故事,人们能感受到它的存在不仅仅是物质上的拥有,更像是自己的精神和情感上的“朋友”。 因此,日用陶产品情感性的实现是对人们更高需求的满足,是对现代日用陶瓷产品设计提出的要求
《国家孩子》金鹰奖三项提名 “草原额吉”打动人心 日前,第30届金鹰奖正式公布奖项提名名单,经过两轮的投票角逐之后,由昆鹏影视出品的《国家孩子》喜获三项提名,并将与《大江大河》、《都挺好》、《破冰行动》、《长安十二时辰》等剧共同角逐优秀电视剧等奖项 电视剧《国家孩子》自2019年10月亮相央视电视剧综合频道以来,多次热播并夺得收视冠军,此次在金鹰奖提名名单中,该剧导演巴特尔获得“**导演”提名、由樊孝斌、张宏光担任词曲创作、旦增尼玛演唱的主题曲《永生不忘》获得“**音乐”提名,同时,该剧还获得优秀电视剧提名。 《国家孩子》由中央电视台、上海电影有限公司、捷成世纪文化产业集团有限公司、武汉传奇人影视艺术有限公司、海南昆鹏影视文化有限公司出品,刘小锋担任出品人、制片人,傅程鹏、杨舒、徐洪浩、王梓桐领衔主演,熊睿玲、卢勇、霍尔查、赵思源、刘小锋联合主演。《国家孩子》以四个性格截然不同的孩子的成长为主线,由于上世纪60年代的自然灾害,上海的几千名孤儿由国家宏观调控来到了乌兰察布大草原善良的牧民家庭,成为了草原的一代新人
无声是国产的关于校园霸凌的电影,上映于2020年10月,由真实事件改编。主要讲述了在学校旅行过程当中,主角在校车当中发现自己喜欢的女同学被霸凌的故事。电影当中的主角颜值比较高,是活力旺盛的青少年,在校园剧当中,能够将青春活力很好的展现给观众
人类生命来自于父母的精卵结合,经过时间的洗礼,终成为人。也随着时代的演变,人类的基因也随着变化及汰留,这过程也伴随着传承与创新。 我们的大自然孕育了一切,然而却也随着文明的演变,不停著承受着各种伤害
这是一个80后小夫妻的家,小两口喜欢喝咖啡,热爱生活,认为家不仅仅是一套房子,它不是容纳琐碎日常的器皿,应该是情感与爱的交融之所,传达个性和态度。 留白的墙面让一切从减法开始,把更多的可能性留给未知的时光,黑与白,无论放在任何时代,都是一个永恒的组合。 强烈的黑白色对比,是最适合搭配极简主义风格的设计,将简约的色彩进行大胆灵活的搭配,让简约的颜色重新焕发它的魅力
许渊冲经典英译古代诗歌1000首:苏轼诗词:Poems of Su Shi 第一次买这种诗词英译的书,希望能坚持读。 海豚出版社系列图书,装帧都很漂亮! ★国际翻译界**奖项--"北极光"杰出文学翻译奖获得者许渊冲倾情翻译中国经典古诗词曲,名家译经典,精装完美典藏版 ★ 许渊冲把唐诗、宋词、元曲翻译为英文韵文,翻译的古代诗歌既工整押韵,又境界全出,尽力使译出的诗词富有音韵美和节奏感。本系列图书把许渊冲翻译的古代诗词曲分类出版,使读者在中英文的对照阅读中体会古典的魅力,如看见无声的画,听见无声的音乐