译丛
这是媒介环境学译丛的另一本书,是一部关于媒介环境学之发展的文集。文集的主体是若干篇在媒介环境学“思想沿革”中意义重大的人物之介绍。第一个人物是芒福德,第二个是艾吕尔——介绍艾吕尔的文章收了两篇,其中第二篇专讲其神学视角
新史学译丛(套装共七册)【豆瓣平均8.5高分推荐!北师大出版社“新史学”品牌重点系列之一,遴选海外知名学者佳作,以经典阅读扩展生命的广度与深度!以史学为主,同时也吸纳人文社会科学其他领域的研究成果,包括《福泽谕吉与日本近代化》《中国文学中的孤独感》《英国革命之起因》等!中国中国文学人文品牌套装孤独文学新史学日本生命社会科学系列经典英国阅读革命 地中海的衰落:文明的征程【美国国家科学院、美国历史学会推荐作品!《埃及四千年》《耶路撒冷三千年》的历史均源起这部书】 腹有诗书气自华:唐五代两宋词简史(现代文学巨匠郑振铎着名之作!从了解古典诗词到品读古典诗词之美,全面展现中国诗歌的精髓与中国诗词人的风貌,寻中华文化之基因。) 美国四大传记:富兰克林自传+林肯传+卡内基自传等(套装共4册)
我们 我们都是突然长大的 此刻 除了爱,我们什么都不会 这些年,我们都忘了爱自己,也忘了爱彼此 我们终究都是一个人 但是我们还是会有baby 但愿,我们仨 时光不老,我们不散 just读点书吧 别让我们生活在巨大的差距里 我们都要好好的 无论我们之间的距离近在咫尺, 还是远隔天涯。 前不久和书友聊天,说到理想国译丛,他说:“理想国译丛”出到20了,不打算做点什么吗?”后知后觉,才意识到。逢五或十,我们总喜欢做点总结、纪念,所以今天微信,主页君愿和你简单再回顾下译丛系列
讲座时间:2023年3月16日15:00-16:30 讲座摘要:一般认为形式是与内容相对:形式是技巧,内容是质料;形式是外部包装,内容是被包装的东西,二者都有意义,互相配合。但合适的理解是:形式是一般项的普遍品质,具有“广度”,而内容是特殊项,具有“深度”。意义是人的意识与对象世界的关系,因此形式可以有独立的意义