朝鲜语
11月16日,第三十四届韩素音国际翻译大赛获奖名单公布,我院商务英语192班包宇涵和商务英语201班何靖文分别荣获英译汉组三等奖和优秀奖。 韩素音国际翻译大赛是中国翻译界的最高奖项,有国际翻译界“奥斯卡”之称,每届赛事都会吸引大批海内外师生和翻译工作者参加。本届大赛设立汉语与英语、法语、俄语、西班牙语、阿拉伯语、德语、日语、朝鲜语、葡萄牙语、意大利语10个语种的双向互译,共计20个比赛项目
卢士燕(韩语:노사연,1957年3月3日-),韩国女歌手。 环绕回家的路(돌고 돌아가는 길) 卢士燕生于庆尚南道马山市(今昌原市),1978年以一曲《环绕回家的路》(韩语:돌고 돌아가는 길)参加第二届MBC大学歌谣节(韩语:MBC 대학가요제)而成名,从此活跃于歌坛。 唱片公司:地球唱片(朝鲜语:지구레코드) 飞燕曲(비연곡) 送你我的储蓄(나를 보내신다면) (임이 가신다면) 凤凰的夜花园(불새야 동산으로) 天空下的孩子(하늘아래 아이들) 伟大的偶遇(무작정 좋았어요) 再见我的爱人(안녕 내사랑) 雾和离别(안개 그리고 이별) 你是孤独的爱情(사랑은 외로움이니) (네게 못다준 내사랑이) 今晚无法入睡(잠들수 없는 이밤) (그대여 이제는) 4th 第四张专辑《这颗心又回到这里》(이마음 다시 여기에) 这颗心又回到这里(이마음 다시 여기에) 离开那天(남겨진 날들) 另一种悲哀(또 하나의 슬픔) 没有理由地喜欢星期六(왠지 좋은 토요일) 不要问我为什么(왜냐고 묻지 말아요) 我只知道这种感觉(느낌만으로 알수 있어) 在冬季(겨울에) 没有你的日子(너 없는 하루)
《花样青春》(朝鲜语:꽃보다 청춘/꽃보다 靑春;英语:Friends over Flowers)是韩国tvN电视台的一档背包旅行综艺节目,《花样爷爷》及《花样姐姐》的后续作。 此节目承继之前的“花样”系列,秘鲁行成员由制作人罗英石、申孝静及音乐家尹尚、柳熙烈、李笛组成;老挝行则由制作人申原昊及剧集《请回答1994》成员“七封”柳演锡、“海太”孙浩俊、“喜滋滋”Baro组成。 声明:花样青春:老挝篇相关资源均系收集于各大视频网站,本网站只提供花样青春:老挝篇web页面服务,并不提供影片资源存储,也不参与录制、 上传
《模范出租车2》(朝鲜语:모범택시2/模范택시2,英语:TaxiDriver2),为韩国SBS于2023年2月17日起播出的电视剧,改编自CARLOS创作的同名网络漫画,由《**纵的都市》、《模范出租《模范出租车2》(朝鲜语:모범택시2/模范택시2,英语:TaxiDriver2),为韩国SBS于2023年2月17日起播出的电视剧,改编自CARLOS创作的同名网络漫画,由《**纵的都市》、《模范出租车》(第1-10集)的吴相浩编剧回归执笔。本剧远赴越南拍摄,成为韩国因应COVID-19疫情解除出入境限制后首部进行海外拍摄的韩剧。MovetoHeaven:我是遗物整理师
《两天一夜》(朝鲜语:1박 2일;英语:2 Days & 1 Night)是韩国KBS制作的旅游综艺节目,也是KBS2周日节目《Happy Sunday》的2部节目(1部现为《超人回来了》)。节目会真实体验野生,走遍韩国美丽的地方,透过主持人之间的游戏,介绍韩国美景、美食。不少正在没落、被忽略的地方,都会因为本节目而被重新带动当地的旅游业
《张禧嫔》(韩语:장희빈)是韩国MBC于1971年7月19日至1972年1月29日间播出的日日连续剧[2][3][4]。1972年1月31日播出致谢特辑《张禧嫔终夜祭》(장희빈 종야제),由作家、导演与演员群参与演出[1]。 故事讲述身为李朝肃宗的后宫,拥有妖艳美色与傲气的张禧嫔,撵走仁显王后,登上王后之位,成为一代君王的母后,但最终还是悲惨地结束波澜的一生[4]
朗读亭伴随着央视中央电视台开年力作,大型文化情感节目《朗读者》的筹划应运而生。带着《朗读者》节目的使命,“朗读亭”将打通线上与线下的距离,走近每个朗读者的身边,将一段六十分钟的客厅文化转变为一场2017最具热点的全民文化活动。朗读亭搭建起品牌、媒体、受众与党中央、国务院所大力提倡的全民阅读活动的完美纽带
通过小语种网站开展营销,目标市场更精准。 小语种网站更能迎合目标客户搜索习惯。 小语种网站更有亲和力,更容易获得买家的青睐
