歧义
磁盘区闸道文件已移至什么是磁盘区闸道? 本文为英文版的机器翻译版本,如内容有任何歧义或不一致之处,概以英文版为准。 您可于下述找到有关闸道、档案共享、磁盘区、虚拟磁带和快照的故障诊断问题资讯。档案共用的疑难排解资讯适用于档案闸道类型
现实生活中,夫妻双方基于买房等原因而协议离婚的屡见不鲜,而双方签订的离婚协议通常是将夫妻双方共有的房产约定为一方所有,双方登记离婚后,另一方因离婚协议约定的财产分配不公又后悔了怎么办?这种情况下是否可以签订补充协议呢?如何签订补充协议才有效呢?下面郑州离婚律师通过具体的案例为大家讲解。 张某与王某原系夫妻关系,2017年4月24日,张某与王某协议离婚。协议约定:双方共同财产坐落于临海市的楼房所有权归张某所有
为了向广大新老客户提供更快捷、更优质的翻译服务,澳门博士翻译有限公司于2017年开通银联、Master、Visa、微信、支付宝等 支付方式,于2018年开通了Paypal 付款方式,于2019年开通了中银Apps及银联云闪付支付方式,并于2020年5月最新开通了澳门通(MacauPass)支付方式。客户可通过多种方式来支付相关翻译费用,从而避免因现金不足所带来的麻烦。 除了使用 现金 及 支票 (支票抬头:博士翻译有限公司)支付翻译费用以外,目前,澳门博士翻译有限公司还接受多种方便快捷的其他支付方式如下: 1. 若客户选择用Paypal支付,需加收 10%的手续费; 3. 付款之后,请尽快通知我司,以方便查账核实
近年来,中国日渐成为重要的外包市场,在获得成功的同时也吸引了全球的注视。据中国商务部的统计显示,2009年中国共签订服务外包合同60247份,同比增长142.6%;合同协议金额200亿美元,同比增长185.6%;离岸外包合同协议金额148亿美元,同比增长153.9%。 自2009年2月以来,国务院批准21个城市成为“服务外包示范城市”
此翻译文本仅供参考。如果本版本与英文版本存在任何歧义,则以英文版本为准。 Slack 非常注重维护客户信任,并尽可能在政府和第三方请求客户数据问题上保持最大透明度
关键词通常在摘要的后部分出现,所谓关键,即这类词汇概括了核心的内容,同时也是论述的要点。为此,如何合理的安排和选用关键词便成为了重点。 关键词(Keywords)是摘要内容的浓缩,是反映SCI主题内容的重要的词、词组和短语,一般选用3-6个
河间文王刘辟疆,前178-前165年在位。 河间哀王刘福,前165-前164年在位。 河间献王刘德,前155-前129年在位
彩蝶翻译是专业的翻译服务提供商,是为全球客户提供多语言解决方案的专业翻译和本地化机构。我们专注于建筑论文论文翻译,对于建筑论文论文翻译我们不仅要求翻译语言精准,还要在专业术语上达到法律级别上的专业水准,我们的建筑论文论文翻译译员都是经验丰富的建筑论文类译员并长期从事翻译工作,翻译后由我们的翻译项目经理或资深的审译员进行多次的审查和校对,以确保用词严谨,表达清楚,逻辑性强,务必使得建筑论文论文翻译不会产生歧义。彩蝶翻译的使命就是帮助客户跨越语言和文化障碍,成为客户与世界联系的桥梁
临沧市卫校4000余名师生齐学“防火术”“米乐m6官网登录入口” 本文摘要:10月25日,云南临沧支队走出临沧市卫校积极开展歧义消防安全应急撤离演练,共4000余名师生参与此次活动。下午16时,演练月开始,临沧市卫校教学楼3楼脑溢血火灾,学校正在展开撤离,因火势很快蔓延到,现场人员无法有效地处理,欲向119指挥中心报警。支队119指挥中心收到报警后,立刻调集特勤中队6车25人赶赴现场处理
首页文科思维语法学什么是汉语的述补词组?述补词组结构上有什么特点? 什么是汉语的述补词组?述补词组结构上有什么特点? 述补词组由两部分组成,前一部分是述语,是整个词组的核心;后一部分是补语,彼此之间是补充关系。如: 述语表示某种动作行为或性质,补语说明动作行为的结果,如例①;补语说明动作行为的趋向,如例②;补语说明动作行为的状态,如例③;补语说明性质的程度,如例④;补语说明动作行为的可能结果或状态,如例⑤。 上面例子中,有的述语带有“得”,如例③;有的述语不带“得”,如例①②