译为
残疾人奥林匹克运动会(英语:Paralympic Games),又译为残疾人奥林匹克运动会、伤残奥林匹克运动会,简称残奥会、残奥、帕奥,是一项为身心障碍者而举办的综合型国际体育赛事,词源由Paraplegia(下半身不遂)的Para,加上Olympic的lympic组成[1]。参赛者包括移动障碍、截肢、失明、脑性麻痹等带有身心障碍的运动员。1960年起开始举办夏季残奥(东京则声称1964年东京夏季残奥系首次正式夏季残奥)、1976年开始举办冬季残奥,两者的举办时程分别于1988年及1992年起与奥林匹克运动会同步,包括在同一个主办城市、以及在奥林匹克运动会闭幕后的一个月内举行
五克的英语可以这样说:El Nath,还网络中常译为"Olympic Rings",在《英汉新词词典》中,共找到27个与五克相关的译文和例句。 示例:摄入七点五克的肉豆蔻会导致痉挛,吃10克就会引起幻觉。 示例:布朗克斯是纽约市的五个行政区之一
居一英 依 观四边 般 ‘般若’是智慧的意思,‘波罗蜜多’则译为"度"或"到彼岸",合起来的意思就是用智慧到达解脱的彼岸。 迦二入 若 ‘般若’是智慧的意思,‘波罗蜜多’则译为"度"或"到彼岸",合起来的意思就是用智慧到达解脱的彼岸。 高一颇 波 ‘般若’是智慧的意思,‘波罗蜜多’则译为"度"或"到彼岸",合起来的意思就是用智慧到达解脱的彼岸
《三字经》、《百家姓》、《千字文》、《弟子规》、《千家诗》是中国古代蒙学书籍中影响最大的几种,自问世以来风行海内外经久不衰。当前随着国学热的深入,以传授优良道德规范和文化常识为目的的传统蒙学读物,正受到社会各界的广泛重视。本次译注我们将这五部经典蒙学名著合为一册,根据“中华经典名著全本全注全译丛书”统一体例,进行全文注释翻译,作者在详细注释有关历史典故的基础上,采用与原文类似的韵文体把三篇读物译为白话文,读来琅琅上口
艾尔啤酒的概念来自英国,在中世纪时艾尔啤酒颇受当时英国女王的喜爱,艾尔啤酒在当时风靡于多个国家和地区,现在艾尔啤酒也跟随时代的发展,在我国开始流行起来,拉格啤酒则是我们在生活中经常喝到的啤酒,下面我们来了解一下它们之间有哪些不同之处。 艾尔啤酒和拉格啤酒有什么区别? 艾尔(Ale)是指顶部发酵啤酒,发酵时酵母漂浮在酒液上层。艾尔酵母的发酵温度较高,为15度~23度摄氏度左右,因此发酵时间短,具有丰富的香气和醇厚、变化的口感
圣灵(天主教译为圣神,景教译为凉风、净风、净风王)系传统基督教所信嘅三位一体上帝中嘅一个位格,其他两个位格分别系圣父(即系耶和华)同圣子(即系耶稣)。系《圣经》入面,所指嘅无形、强大、神圣嘅灵(创世记1:2;使徒行传2:18)。 圣灵嘅理解系最早同现今嘅基督宗教中系有分歧的
MTP([URL])(Management Training Program)又被译为:管理培训计划、管理能力训练计划、管理才能发展培训、管理培训项目、管理训练课程、管理能力训练课程。MTP的成功源于它深厚的管理学、心理学、行为学基础,MTP最突出的特点是完成了“知”、“行”合一的训练构架,注重实际管理问题的解决,对训练成效给予明确的承诺和保证。其训练内容既紧跟当代企业管理前沿理念,又充分结合不同国家和地域,甚至行业的突出特征,在训练方法上强调现场演练(70%的内容为案例分析及角色演练)和课后的实际操作指导,训练前发放MTP学员学前评量问卷,训练后填写MTP行动计划表及网站跟踪服务
辉门公司(英文名Federal Mogul,又译为菲特尔•莫古)始创于1899年,公司总部位于美国密歇根州的萨斯菲尔德市,是一个全球性汽车零配件制造供应商。公司在百年的发展历程中,一直致力于设计、工程、制造并销售各种技术,以提高燃油经济性、减少排放并提高车辆安全性。辉门为汽车、商业、航空、海事、铁路和越野汽车,以及工业、农业和发电设备的全球主机设备制造商提供服务
法华经是妙法莲华经的简称,是大乘佛教初期的经典之作,有四十多种版本,体系也分为好几种,十一世纪后期时作品保持的比较完整。多多念诵法华经的好处是非常多的,有还没有结婚的师兄问过我,法华经感召婚姻吗?我告诉各位师兄法华经是感召婚姻的,但是我们需要用心去修行,坚持与法华经修缘,因为有些人与法华经的缘薄,甚至是无缘,法华经感召婚姻针对这样的人短期内是无法感受到的。下面我们来看一看法华经的好处吧
黑盒子的英语为" La Boite noire",还网络中常译为"black box",在《英汉百科词典》中,共找到44个与黑盒子相关的译文和例句。 示例:在系统黑盒子内选择技术是一个体系结构决策。 示例:但是,我能给你黑盒子内部清晰的图片
