机器翻译
2022年9月21日,伴随《LanguageX 给用户的一封信》,机器翻译产品LanguageX上线。 这封***写道,这是500多个日日夜夜,团队准备给语言服务工作者的礼物,LanguageX 现在是译者工具,将来也会有项目经理、本地化工程师、资源经理、语言质量工程师、语言服务团队,以及其他热爱语言的人需要的功能。 “我们是一群热爱语言和科技的人,是语言与科技的'译者',是黑客与画家,我们致力于为热爱语言者打造极致 AI 工具
1.对前沿技术进行预研,掌握最新硬件固件安全动态,了解发展趋势。 2.对现有硬件固件安全进行安全架构评估和加固。 3.预研全新的安全芯片技术
ACL、IJCAI和SIGIR是自然语言处理、人工智能和信息检索领域的顶级国际学术会议。AIS顶级会议论文报告会是由中国中文信息学会青年工作委员会主办的系列学术活动,自2017年起已连续举办四届。该活动邀请被三大顶级国际会议录用的文章作者进行报告交流,将三大会议的精彩内容融为一体,为国内学者和研究人员提供更快速更便捷的学习交流机会,往年会议吸引数千名专家学者和学生进行线上线下交流
2017年5月4日,科技部直属机关团委举办了“用信仰点燃青春的激情”——青年“五四”读书分享会。中信所青年组织“智汇营”以“奋斗”为核心概念,选择科技部与央视联合出品的大型力作《创新之路》为分享书目,组织中信所优秀青年以“中信所智库建设 奋斗在路上”为主题的创意节目参与了读书分享会。经过精心的创作和紧张的排练,中信所优秀青年在科技部“五四”读书分享会上展现了一场异彩纷呈的视听盛宴
为便于湖北工业职业技术学院老师、同学在各场合开展教学、科研、学习等学术活动,图文信息中心已与北京万方数据股份有限公司达成合作,面向全校师生提供万方数据知识服务平台服务。 使用方式:校内IP范围内可免登陆直接访问使用万方数据知识服务平台; 开通资源和服务:中国硕博论文数据库、中国学术期刊数据库、中国学术会议论文数据库、法律法规数据库、科技成果数据库、中外标准数据库、中外专利数据库、新方志数据库、旧方志数据库、文化志数据库、民俗文化专题库、人物志数据库、机构信息数据库、科技专家数据库等。 万方智搜与国内外30余家大型数据库集成商、出版商、公益机构达成战略合作,整合数亿条全球优质学术资源,集成期刊、学位、会议、科技报告、专利、视频等十余种资源类型
摘要:北京大学自从 2005 年起开始筹备语言信息工程系并创建计算机辅助翻译专业起,已经走过了不短的历程。作为在软件与微电子学院下开设的语言方向硕士课程,我们的教学与技术研发、与行业前沿的进展从来都是密不可分。本次报告将着重介绍语言与翻译教学过程中对于各类数据分析以及人工智能技术的理解以及部分典型运用,内容涉及:(1)如何对文科硕士生引入人工智能的教学和引导他们走上技术之路的方法,主要分析北大的一些经验与成果;(1)写作与技术写作教学中的人工智能技术,主要包括一般写作教学中引入 AI 的经验教训,以及未来可能的新思路新方法;(3)机器翻译的进化与应用之路,主要分析现在的机器翻译技术发展动态以及与教学的关系等
由于大多数销售机会都位于中国以外,许多公司希望将业务扩展到海外。而这其中最常见但仍被忽略的障碍之一是语言障碍。通过与国际贸易金融公司合作,企业可以更轻松地与使用不同语言的客户开展业务
使用本网站,即表示您同意使用cookie。 看我们的隐私政策了解更多资讯。本网站使用机器翻译,因此译文可能有误差
本条目存在以下问题,请协助改善本条目或在讨论页针对议题发表看法。 此条目没有列出任何参考或来源。 (2015年8月16日) 维基百科所有的内容都应该可供查证
据Google黑板报报道,今天,Google推出了一个新产品:Google翻译辅助系统。 该系统主要是供专业翻译人员手动翻译使用,翻译人员可以上传或指定一篇文章的地址,然后通过系统进行翻译,Google会预先使用自己的翻译系统进行翻译,然后翻译人员再进行人工校对和翻译,翻译界面上,左边为原始文章,右边为翻译后的文章,用户选中右边的文字,左边的原始文字会自动变色,除此之外,该系统还提供了翻译记忆库、术语和词汇表的上载复用机制。 Google翻译辅助系统在机器翻译的同时,还提供了自动翻译搜索功能,使用户在编辑翻译的过程中,可以借鉴其他人翻译过的类似结果,并给予评定
