魂兮归来
1月27日晚,著名文学家、翻译家杨苡先生不幸逝世
1月27日晚,著名文学家、翻译家杨苡先生不幸逝世,享年103岁。 杨苡先生唯一口述自传《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》 杨苡先生是首个将艾米莉·勃朗特的《WUTHERING HEIGHTS》以《呼啸山庄》之名介绍给中国读者的翻译家,该译本为无数中国人打开了世界文学的大门。几十年间,杨苡先生翻译出《俄罗斯性格》《永远不会落的太阳》《伟大的时刻》《天真与经验之歌》等作品,以翻译质量高、语言美广受赞誉;著有《自己的事情自己做》《青青者忆》《魂兮归来》等作品,并被翻译成多种文字在国外出版
4月5日,搭载木里县森林火灾中牺牲的刘代旭、代晋恺、 李灵宏
4月5日,搭载木里县森林火灾中牺牲的刘代旭、代晋恺、 李灵宏三名成都籍烈士骨灰的大巴车队抵达成都东郊殡仪馆。其中,烈士代晋恺年仅24岁,生前是凉山州森林消防支队机关警勤排的新闻报道员。数千名群众含泪迎接烈士魂归故里
9月30日下午,国防部举行例行记者会
9月30日下午,国防部举行例行记者会,国防部新闻局局长、国防部新闻发言人吴谦大校答记者问。 记者:前不久,第八批在韩中国人民志愿军烈士遗骸安葬仪式在沈阳举行,引发全社会高度关注。9月30日是烈士纪念日,全国各地通过多种方式纪念缅怀革命先烈
本课程对象为对中国文化有兴趣的同学
本课程对象为对中国文化有兴趣的同学。 课程目的为通过四个不同特色的主题,讨论中国文化的四个主要面向。每个主题选取两篇经典文本作为核心阅读,并与延伸阅读做互文探讨,以新角度解读经典文本的意义,展现中国文化的复杂性、多元性
本课程对象为对中国文化有兴趣的同学
本课程对象为对中国文化有兴趣的同学。 课程目的为通过四个不同特色的主题,讨论中国文化的四个主要面向。每个主题选取两篇经典文本作为核心阅读,并与延伸阅读做互文探讨,以新角度解读经典文本的意义,展现中国文化的复杂性、多元性