难上难
美国人在日常生活中经常用 hot 这个字
美国人在日常生活中经常用 hot 这个字,例如 hot potato, hot dog, hot number, hot rod 等等.它们有的时候代表好的、正面的意思,但是有一些则具有反面的意思.今天我们要介绍两个和 hot 这个字有关的习惯用语.第一个是:hot seat。 大家都已经知道 “hot” 这个字是 “热” 的意思,“seat” 就是 “座位”. Hot seat 这个俗语从字面上来解释就是那个座位很热,或者很烫.但是,它的真正意思却并非如此.大家都知道,有些国家在处决那些被判死刑的犯人时不是用枪决的方式,而是让犯人坐在一张可以通电的椅子上,把他电死的.以前,人们就是把犯人坐的那张椅子叫做 hot seat.可是,美国好些州现在都已经废除了死刑.Hot seat 这个俗语的意思也就有所改变了.现在,hot seat 这个俗语指的是那种 “可能会产生麻烦”,或 “让人感到很难堪的局面”.请听下面这个例子: 这个人说:“我原先以为参加中学生美女评选是一件很有趣的事.可是,结果弄得我很为难.我们选出了一个冠军,这样,只有一个女孩子是高兴的,另外十九个都生我们的气。” 我们下面再举个例子吧: 这句话翻成中文就是:“现在这个年头,你要(是)当一个大城市的市长的话,那麻烦可多啦.预算里没有那么多的钱来满足选民们所期望的一切,要使他们高兴真是难上难
小发展大困难,大发展小困难不发展难上难发展是企业永恒的主题
小发展大困难,大发展小困难不发展难上难发展是企业永恒的主题。跳出安诺看安诺,知己知彼,并善于整合资源始终比别人快半拍。竞争中应看到合作合作中要看到竞争双赢才是成就自身发展的基础