爱搜
  • 首页
  • 关于
  • 什么最爱搜
  • 訳

    이 기사는 기계 번역되었습니다
    发表于 2025-08-05 訳 citrix 适销

    이 기사는 기계 번역되었습니다.책임 부인 本内容的正式版本为英文版。部分 Citrix 文档内容采用了机器翻译,仅供您参考。Citrix 无法控制机器翻译的内容,这些内容可能包含错误、不准确或不合适的语言

    这是由rrmオラザクチーム2011所制作,第430号的作品
    发表于 2025-10-06 訳 rrm 大崩盘

    这是由RRMオラザクチーム2011所制作,第430号的作品,为何一般制作钢弹模型的人会想到制作AKB48的主题呢?原来是由于东日本大震灾的缘故,RRM的制作者们也受到了损害,此时看到了由秋元康率领的AKB48,为了东北震灾举行了一连串的慈善活动与演出,也感谢AKB48给受灾地的人们带来了欢笑与歌曲,于是制作了以AKB48为主题的钢弹模型。 ▲一字排开 是否感到日本第一女子天团气势了呢? 最后再附上“言い訳Maybe”这首歌的PV! 参考连结: Gラボ:AKB版ガンダムの完成度 【言い訳Maybe】 RRM Project12 RRM ギャラリー别馆:作品No.430 PROJECT12 “凉宫春日的并列 宇宙忍者.长门有希”完全限量生产梦幻可动GK 钢弹AGE 模型销售大崩盘,店家以意想不到的超低价格抛售中。店家的悲鸣:“这该怎么办啊,日野先生!” 闹铃也要记得设好角色的声音喔!

    寄稿の翻訳タイトル 南京理工大学学报社会科学版 “马克思人的
    发表于 2025-09-23 訳 价值尺度 掘

    寄稿の翻訳タイトル 南京理工大学学报(社会科学版) “马克思人的全面发展理论及其在当代中国的现实意义”の研究トピックを掘り下げます。これらがまとまってユニークなフィンガープリントを构成します。 title = "马克思人的全面发展理论及其在当代中国的现实意义" abstract = "人的全面而自由发展是马克思主义的最高命题

    寄稿の翻訳タイトル “转形问题的理论分析及动态价值转形模型的
    发表于 2025-07-19 转形 訳 资本有机

    寄稿の翻訳タイトル “转形问题的理论分析及动态价值转形模型的探讨”の研究トピックを掘り下げます。これらがまとまってユニークなフィンガープリントを构成します。 title = "转形问题的理论分析及动态价值转形模型的探讨" abstract = "价值转形问题{"}百年之争{"}只是聚焦在对经典理论中投入品计量标准这一个假定条件的探讨上从而使其研究视角过于狭窄、技术和静态这也是转形问题一直悬而未解的重要原因

    寄稿の翻訳タイトル “论“马克思主义中国化研究”二级学科建设
    发表于 2025-09-28 訳 掘 中国化

    寄稿の翻訳タイトル “论“马克思主义中国化研究”二级学科建设”の研究トピックを掘り下げます。これらがまとまってユニークなフィンガープリントを构成します。 abstract = "{"}马克思主义中国化研究{"}二级学科建设首先要把握其学科内涵在此基础上明确研究方向使研究方向既符合学科范畴的要求又体现学科点的特色

    寄稿の翻訳タイトル “马克思生产劳动范畴的两重性及其统一:
    发表于 2025-08-19 訳 抽象劳动 具体劳动

    寄稿の翻訳タイトル “马克思生产劳动范畴的两重性及其统一: 兼论社会主义生产劳动”の研究トピックを掘り下げます。これらがまとまってユニークなフィンガープリントを构成します。 Bai B. 马克思生产劳动范畴的两重性及其统一: 兼论社会主义生产劳动. 当代经济研究. 2001;5-10+73. title = "马克思生产劳动范畴的两重性及其统一: 兼论社会主义生产劳动" abstract = "马克思的生产劳动范畴有两重性 :生产的具体劳动和生产的抽象劳动 生产劳动是两者的统一

    6月28日、アヴリル・ラヴィーンが婚约を発表しました
    发表于 2025-08-07 残念 訳 sum

    6月28日、アヴリル・ラヴィーンが婚约を発表しました。お相手はSUM 41のフロントマン、デリック・ウィブリー。SUM 41というと、あれか、あのチャラそうというか不良っぽいというか、良く言ってパンキッシュな奴か! アヴリル・ラヴィーンが婚约! お相手はSUM 41のフロントマン ちょっと残念、というのが素直な感想

    寄稿の翻訳タイトル 云南民族大学学报哲学社会科学版 “影响经
    发表于 2025-09-26 訳 内部矛盾 掘

    寄稿の翻訳タイトル 云南民族大学学报(哲学社会科学版) “影响经济利益关系演变的因素分析”の研究トピックを掘り下げます。これらがまとまってユニークなフィンガープリントを构成します。 title = "影响经济利益关系演变的因素分析" abstract = "经济利益关系问题仍然是当前人民内部矛盾的主要问题它制约着我们全面建设小康社会的进程

    寄稿の翻訳タイトル “改革开放与马克思主义经济学创新”の研究
    发表于 2025-09-16 活劳动 訳 唯物史观

    寄稿の翻訳タイトル “改革开放与马克思主义经济学创新”の研究トピックを掘り下げます。これらがまとまってユニークなフィンガープリントを构成します。 abstract = "我国社会主义经济体制改革的演进与思想解放和经济理论发展是紧密相连的

    snsで杀意を隠し 日本人男性9人の切断遗体をアパートに 2
    发表于 2025-08-06 訳 今周 隠

    SNSで杀意を隠し 日本人男性9人の切断遗体をアパートに 2017年11月1日 CATEGORY - 日中ニュース比べ読み 今周の日中比べ読みニュースです。 では、早速中国语の记事と合わせてご覧ください。 日本语訳タイトル‘SNSで杀意を隠し 日本人男性9人の切断遗体をアパートに’ 日本警视厅10月31日说,一名27岁无业男子因涉嫌在家中藏匿9人遗体被警方逮捕

    首页 上一页 1 2 3 4 5 下一页 尾页
    声明:本站所有资源由用户提供,仅供其他用户学习使用,不得作商业使用。版权归原创作者,文责自负,不代表本站观点。如无意涉权或不当观点,联系即删,绝不含糊。
    © 2025 爱搜