guideline
在许多权威词典的英汉双解版中manual义为指南、手册,没有“指引”,有些词典将这个词视为handbook的同义词,而这个词为“手册”。 个人认为“指引”一词为动词,不应使用在名词性标题中。便查询中国大陆很权威的《现代汉语词典》第5版(最新版),得如下结果: 管理员认为“指引”为guideline的翻译 可OALD和LDOCE中的此词为“指导方针”,“行动纲领”,且一般用复数guidelines—以上未签名的留言是由61.183.139.18(对话 贡献)于2009年3月16日 (一) 03:11 (UTC)加入的
OHSMS18000(Occupational Health and Safety Assessment Series)是欧洲十几个著名认证机构及欧、亚、太一些国家共同参与制定的职业安全卫生管理体系系列标准。目前已颁布“Occupational health and safety management systems-specification(OHSMS18001)”(职业健康安全管理体系—规范)和“Occupational health and safety management systems-Guideline for the implementation of OHSMS18001(OHSAS18002)”(职业健康安全管理体系OHSMS18001应用指南)。此标准系列并不作为某一国家或某一国际组织的正式颁布标准,而是可供任何国家及组织采用的职业安全卫生管理体系系列标准
在许多权威词典的英汉双解版中manual义为指南、手册,没有“指引”,有些词典将这个词视为handbook的同义词,而这个词为“手册”。 个人认为“指引”一词为动词,不应使用在名词性标题中。便查询中国大陆很权威的《现代汉语词典》第5版(最新版),得如下结果: 管理员认为“指引”为guideline的翻译 可OALD和LDOCE中的此词为“指导方针”,“行动纲领”,且一般用复数guidelines—以上未签名的留言是由61.183.139.18(对话 贡献)于2009年3月16日 (一) 03:11 (UTC)加入的
在许多权威词典的英汉双解版中manual义为指南、手册,没有“指引”,有些词典将这个词视为handbook的同义词,而这个词为“手册”。 个人认为“指引”一词为动词,不应使用在名词性标题中。便查询中国大陆很权威的《现代汉语词典》第5版(最新版),得如下结果: 管理员认为“指引”为guideline的翻译 可OALD和LDOCE中的此词为“指导方针”,“行动纲领”,且一般用复数guidelines—以上未签名的留言是由61.183.139.18(对话 贡献)于2009年3月16日 (一) 03:11 (UTC)加入的
GMPC全称为Guideline for Good Manufacture Practice of Cosmetic Products,中文叫化妆品良好生产规范。 GMP(GMP Good Manufacturing Practice)即良好生产规范,最早是美国国会为了规范药品生产而于1963年颁布的。这也是世界上第一部GMP
在许多权威词典的英汉双解版中manual义为指南、手册,没有“指引”,有些词典将这个词视为handbook的同义词,而这个词为“手册”。 个人认为“指引”一词为动词,不应使用在名词性标题中。便查询中国大陆很权威的《现代汉语词典》第5版(最新版),得如下结果: 管理员认为“指引”为guideline的翻译 可OALD和LDOCE中的此词为“指导方针”,“行动纲领”,且一般用复数guidelines—以上未签名的留言是由61.183.139.18(对话 贡献)于2009年3月16日 (一) 03:11 (UTC)加入的
上证报中国证券网讯(记者 李丹丹)记者从全国金融标准化技术委员会官网获悉,2020年6月22日至7月3日,国际电信联盟电信标准化部门(ITU-T)第十六研究组(SG16)全会在线上召开。在该次会议上,由中国人民银行数字货币研究所(下称“数研所”)牵头提出,并与中国信息通信研究院、华为等单位联合发起的国际标准《金融分布式账本技术应用指南》(Financial Distributed Ledger Technology Application Guideline)在ITU-T SG16成功立项。 目前,全球主要国家和国际组织纷纷加快布局区块链的技术创新和应用探索
在许多权威词典的英汉双解版中manual义为指南、手册,没有“指引”,有些词典将这个词视为handbook的同义词,而这个词为“手册”。 个人认为“指引”一词为动词,不应使用在名词性标题中。便查询中国大陆很权威的《现代汉语词典》第5版(最新版),得如下结果: 管理员认为“指引”为guideline的翻译 可OALD和LDOCE中的此词为“指导方针”,“行动纲领”,且一般用复数guidelines—以上未签名的留言是由61.183.139.18(对话 贡献)于2009年3月16日 (一) 03:11 (UTC)加入的
上证报中国证券网讯(记者 李丹丹)记者从全国金融标准化技术委员会官网获悉,2020年6月22日至7月3日,国际电信联盟电信标准化部门(ITU-T)第十六研究组(SG16)全会在线上召开。在该次会议上,由中国人民银行数字货币研究所(下称“数研所”)牵头提出,并与中国信息通信研究院、华为等单位联合发起的国际标准《金融分布式账本技术应用指南》(Financial Distributed Ledger Technology Application Guideline)在ITU-T SG16成功立项。 目前,全球主要国家和国际组织纷纷加快布局区块链的技术创新和应用探索
上证报中国证券网讯(记者 李丹丹)记者从全国金融标准化技术委员会官网获悉,2020年6月22日至7月3日,国际电信联盟电信标准化部门(ITU-T)第十六研究组(SG16)全会在线上召开。在该次会议上,由中国人民银行数字货币研究所(下称“数研所”)牵头提出,并与中国信息通信研究院、华为等单位联合发起的国际标准《金融分布式账本技术应用指南》(Financial Distributed Ledger Technology Application Guideline)在ITU-T SG16成功立项。 目前,全球主要国家和国际组织纷纷加快布局区块链的技术创新和应用探索