汉语拼音
人民币(ISO 4217代码:CNY,汉语拼音:Rénmínbì,RMB),是指中国人民银行成立后于1948年12月1日首次发行的货币,是中华人民共和国的法定货币。 中国人民银行是中华人民共和国管理人民币的主管机关,负责人民币的设计、印制和发行。至1999年10月1日启用新版为止共发行五套,形成包括纸币与金属币、普通纪念币与贵金属纪念币等多品种、多系列的货币体系
通化火车站开通了免费wifi管家无线Wi-Fi服务,这也是吉林省首家开通免费Wi-Fi服务的火车站。免费Wi-Fi服务信号覆盖为售票室、第一候车室和第二候车室,凡是进入通化火车站大楼的旅客都可以搜索到免费Wi-Fi服务信号。进入密码为:thcwdhyn(“通化车务段欢迎你”的汉语拼音字头)
本站诚实介绍Suning和全世界及百科知识,推动Suning国际化。 本网站是"非商业"(non-commercial)。 暂时统计至2020年7月1日,本站共7921篇文章
澳大利亚中文学校联合会 ( Australian Chinese Language Schools Association Incorporated) 是一个非盈利性的行业联合组织,成立于2000年8月27日,总部设在悉尼,现有二十四所会员学校,28个教学点,学生总数约在三千人。本会的宗旨是增进澳大利亚中文学校之间的交流与合作,促进海外中文教学的发展,开展澳中两国间文化交流活动,弘扬中华文化。本会提倡推广简化字、普通话和汉语拼音,包容多元文化的教学理念
交通标志牌的设计原则是什么呢?一般来说设计交通标牌都是有文字规定和尺寸规定的,那么今天就让小编带你来了解下天宝交通标牌的相关设计知识吧! (1)交通设施厂家应正确处理颜色、文字、箭头、编号、图形及边框的关系,使标志版面清晰、美观; (2)同类交通标志应采用同一类型的标志版面; (3)门架式交通标志的各交通标志板宜统一高度、统一边框规格。 交通设施厂家公路的指路标志应采用汉字,根据需要可与其他文字并用。当标志采用中、英两种文字时,地名应用汉语拼音,专用名词应用英文
单位部门名称在英语中属于专有名词范畴,其语用特征要求专词专用,所以一个单位只能使用一种译名(词语排列及组合、缩写形式都应该统一不变),如“中国银行”,英译:the Bank of China 缩写:B.O.C. 而不能作任何更改,比如按字面译成: the Chinese Bank 或 the China Bank,都是不妥当的。 按此原则,在翻译单位名称时,应首先查阅有关资料,确定是否有普遍接受的定译,尤其是政府机构的译名,更应采用中央有关部门对外正式名称,绝不能按字面即兴翻译,以致出现一个机构数个译名的混乱状况。 单位名称中包含地名或人名的,应用汉语拼音,如上例中的“黄岩”,应音译为Huangyan而不能采用意译
此外,据山东卫视报道,总投资13亿元的黄岛至潍坊输油管道今年8月刚刚正式投用?云南天气预报气象专家表示,“今年四月中旬还有霜冻,这并不多见。午后开始,安徽东南部、浙江西北部等地还出现了降雪天气。通往北部省份的道路受阻,有待打通,最少8500名小学生无法外出上学!云南天气预报一周7天10天15天不过早晚低温将频繁来袭,主城最低温可能只有5℃,而城口及东南部局地还可能出现0℃以下的低温
根据中国人民银行前不久发布的公告, 8月30日起,中国央行正式发行2019年版第五套人民币50元、20元、10元、1元纸币和1元、5角、1角硬币。 卫星通讯社北京8月30日电 根据中国人民银行前不久发布的公告, 8月30日起,中国央行正式发行2019年版第五套人民币50元、20元、10元、1元纸币和1元、5角、1角硬币。 据《北京青年报》报道,北京一些市民摩拳擦掌,希望等今天银行网点一开门就能抢先换到新版人民币
学校及其他教育机构以普通话和规范汉字为基本的教育教学用语用字。法律另有规定的除外。学校及其他教育机构通过汉语文课程教授普通话和规范汉字
注音: ㄧㄢˊ ㄓㄢˇ ㄒㄧㄥˋ 汉语拼音: yán zhǎn xìng 物质具延长及展开的性质,称为“延展性”。为大多数金属之特性。 物质具延长及展开的性质,称为“延展性”