knotweed
最近跟同事在翻译一个专有名词时出现意见分歧
最近跟同事在翻译一个专有名词时出现意见分歧,其中涉及到搜索引擎的使用问题,觉得颇有启发,发出来跟大家分享。 具体是涉及到一个植物名词 knotweed 的翻译。 经过研究后,我认为只有 Japanese Knotweed 才叫虎杖
最近跟同事在翻译一个专有名词时出现意见分歧,其中涉及到搜索引擎的使用问题,觉得颇有启发,发出来跟大家分享。 具体是涉及到一个植物名词 knotweed 的翻译。 经过研究后,我认为只有 Japanese Knotweed 才叫虎杖